Psalms 147:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထော​မ​နာ​သီ​ချင်း​များ​ကို​ဆို​၍​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏ ဂုဏ်​တော်​ကို​ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။ စောင်း​ကို​တီး​၍​ဂီ​တ​သံ​ဖြင့်​ငါ​တို့​ဘု​ရား အား ဂုဏ်​တော်​ကို​ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
ဂုဏ်တော်ကိုချီးမွမ်းလျက် ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ သီချင်းဆိုကြလော့။ စောင်းတီး၍၊ ငါတို့၏ ဘုရားသခင်ကို ထောမနာသီချင်းဆိုကြလော့။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ ကြွေး ကြော် ချီး မွမ်း လျက်၊ ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင့် ထံ စောင်း တီး၍ ကျူး ဧ ကြ လော့။
Burmese 2021
ဂုဏ်​တော်​ကို​ချီး​မွမ်း​လျက် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌ သီ​ချင်း​ဆို​ကြ​လော့။ စောင်း​တီး၍၊ ငါ​တို့၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို ထော​မ​နာ​သီ​ချင်း ဆို​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ဂုဏ္​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​လ်က္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌ သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။ ေစာင္း​တီး၍၊ ငါ​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း ဆို​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း​မ်ား​ကို​ဆို​၍​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏ ဂုဏ္​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။ ေစာင္း​ကို​တီး​၍​ဂီ​တ​သံ​ျဖင့္​ငါ​တို႔​ဘု​ရား အား ဂုဏ္​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
ကျေးဇူးတော်​ချီးမွမ်း​ခြင်း​ဖြင့် ထာဝရဘုရား​ထံ တေးဖွဲ့​သီဆို​ကြ​လော့​။ စောင်း​တီး​၍ ငါ​တို့​၏​ဘုရားသခင်​ကို သီဆိုချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
ေက်းဇူးေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ျခင္း​ျဖင့္ ထာဝရဘုရား​ထံ ေတးဖြဲ႕​သီဆို​ၾက​ေလာ့​။ ေစာင္း​တီး​၍ ငါ​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​ကို သီဆိုခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။