Psalms 148:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နေ​နှင့်​လ​တို့၊ကိုယ်​တော်​အား​ထော​မ​နာ​ပြု ကြ​လော့။ ထွန်း​တောက်​သော​ကြယ်​တာ​ရာ​တို့၊ကိုယ်​တော် အား ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
နေလတို့၊ ထာဝရဘုရားကိုချီးမွမ်းကြလော့။ ထွန်းလင်းသော ကြယ်အပေါင်းတို့၊ ချီးမွမ်းကြလော့။
Burmese 1928
နေ နှင့် လ တို့၊ ချီး မွမ်း ကြ လော့။ ထွန်း တောက် သော ကြယ် အ ပေါင်း တို့၊ ချီး မွမ်း ကြ လော့။
Burmese 2021
နေ​လ​တို့၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။ ထွန်း​လင်း​သော ကြယ်​အ​ပေါင်း​တို့၊ ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ေန​လ​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။ ထြန္း​လင္း​ေသာ ၾကယ္​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ေန​ႏွင့္​လ​တို႔၊ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ ၾက​ေလာ့။ ထြန္း​ေတာက္​ေသာ​ၾကယ္​တာ​ရာ​တို႔၊ကိုယ္​ေတာ္ အား ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
နေ​နှင့်​လ​တို့​၊ ကိုယ်တော်​ကို ချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။ တောက်ပ​သော​ကြယ်​အပေါင်း​တို့​၊ ကိုယ်တော်​ကို​ချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
ေန​ႏွင့္​လ​တို႔​၊ ကိုယ္ေတာ္​ကို ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။ ေတာက္ပ​ေသာ​ၾကယ္​အေပါင္း​တို႔​၊ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။