Psalms 150:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ပြု​တော်​မူ​သည့်​မ​ဟာ အ​မှု​တော်​များ​အ​တွက်​ကိုယ်​တော်​အား ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​လော့။ အ​လွန်​ကြီး​မြတ်​တော်​မူ​သည်​ဖြစ်​၍ ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
ထူးဆန်းသော တန်ခိုးတော်များကြောင့်၊ ဘုရား သခင်ကို ချီးမွမ်းကြလော့။ အလွန်တရာကြီးမြတ်တော်မူ ခြင်းရှိသည်အတိုင်း ချီးမွမ်းကြလော့။
Burmese 1928
တန် ခိုး ကြီး သော အ မှု တော် များ အ တွက် ချီး မွမ်း ကြ လော့။ လွန် ကဲ သော ဂုဏ် တော် အ လျောက် ချီး မွမ်း ကြ လော့။
Burmese 2021
ထူး​ဆန်း​သော တန်​ခိုး​တော်​များ​ကြောင့်၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။ အ​လွန်​တ​ရာ​ကြီး​မြတ်​တော်​မူ​ခြင်း ရှိ​သည်​အ​တိုင်း ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ထူး​ဆန္း​ေသာ တန္​ခိုး​ေတာ္​မ်ား​ေၾကာင့္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။ အ​လြန္​တ​ရာ​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည့္​မ​ဟာ အ​မွု​ေတာ္​မ်ား​အ​တြက္​ကိုယ္​ေတာ္​အား ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ အ​လြန္​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​၍ ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​၏​အစွမ်းတန်ခိုး​တော်​များ​ကြောင့် ကိုယ်တော်​ကို ချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။ ကိုယ်တော်​၏​အလွန်​ကြီးမြတ်​တော်မူ​ခြင်း​အတွက် ကိုယ်တော်​ကို ချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​၏​အစြမ္းတန္ခိုး​ေတာ္​မ်ား​ေၾကာင့္ ကိုယ္ေတာ္​ကို ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​အလြန္​ႀကီးျမတ္​ေတာ္မူ​ျခင္း​အတြက္ ကိုယ္ေတာ္​ကို ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။