Psalms 18:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ခေ​ရု​ဗိမ် ကို​စီး​လျက်၊ လေ​၏​အ​ဟုန်​ဖြင့်​လျင်​မြန်​စွာ​ကြွ​လာ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ခေရုဗိမ်ကိုစီးလျက် ပျံတော်မူ၏။ လေ၏ အတောင်တို့အပေါ် မှာလျင်စွာ ပျံတော်မူ၏။
Burmese 1928
ခေ ရု ဗ ကို စီး ဝဲ လျက်၊ လေ ပြင်း အ တောင် များ အ ပေါ် တွင် လျင် မြန် စွာ စ ကြာ ဖြန့် ချီ တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ခေ​ရု​ဗိမ်​ကို​စီး​လျက် ပျံ​တော်​မူ၏။ လေ၏​အ​တောင်​တို့​အ​ပေါ်​မှာ လျင်​စွာ ပျံ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေခ​႐ု​ဗိမ္​ကို​စီး​လ်က္ ပ်ံ​ေတာ္​မူ၏။ ေလ၏​အ​ေတာင္​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ လ်င္​စြာ ပ်ံ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေခ​႐ု​ဗိမ္ ကို​စီး​လ်က္၊ ေလ​၏​အ​ဟုန္​ျဖင့္​လ်င္​ျမန္​စြာ​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် ခေရုဗိမ် ​ကို​စီး​၍ ပျံသန်း​တော်မူ​၏​။ လေ​အတောင်ပံ​များ​အားဖြင့် ထိုးဆင်း​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ ေခ႐ုဗိမ္ ​ကို​စီး​၍ ပ်ံသန္း​ေတာ္မူ​၏​။ ေလ​အေတာင္ပံ​မ်ား​အားျဖင့္ ထိုးဆင္း​ေတာ္မူ​၏​။