Psalms 18:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည်ကျွန်တော်မျိုးအားကွယ်ကာ စောင့်ရှောက်၍ကယ်တော်မူပါ၏။ ကိုယ်တော်ရှင်ကြည့်ရှုပြုစုတော်မူသဖြင့် ကျွန်တော်မျိုးသည်ကြီးမြင့်လာရပါ၏။ ကိုယ်တော်၏တန်ခိုးတော်အားဖြင့်ဘေးမဲ့ လုံခြုံစွာ နေရပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်သည် ကယ်တင်တော်မူခြင်း ဒိုင်း လွှားကို အပ်၍၊ လက်ျာလက်တော်အားဖြင့် မစတော် မူ၏။ သည်းခံတော်မူခြင်းအားဖြင့် အကျွန်ုပ်သည် ချီးမြှောက်ခြင်းသို့ ရောက်ပါ။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည်၊ ကယ် တင် ခြင်း ဒိုင်း လွှား ကို လည်း သ နား တော် မူ၍၊ ညာ လက် တော် ဖြင့် အ ကျွန်ုပ် ကို ထူ ပင့် လျက်၊ သိမ် မွေ့ နူး ညံ့ တော် မူ ခြင်း ဖြင့် ကြီး မြင့် စေ တော် မူ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ကိုယ်တော်သည် ကယ်တင်တော်မူခြင်း ဒိုင်းလွှားကိုအပ်၍၊ လက်ယာလက်တော်အားဖြင့် မစတော်မူ၏။ သည်းခံတော်မူခြင်းအားဖြင့် အကျွန်ုပ်သည်ချီးမြှောက်ခြင်းသို့ ရောက်ပါ၏။
Burmese JBZV
ကိုယ္ေတာ္သည္ ကယ္တင္ေတာ္မူျခင္း ဒိုင္းလႊားကိုအပ္၍၊ လက္ယာလက္ေတာ္အားျဖင့္ မစေတာ္မူ၏။ သည္းခံေတာ္မူျခင္းအားျဖင့္ အကၽြန္ုပ္သည္ခ်ီးေျမႇာက္ျခင္းသို႔ ေရာက္ပါ၏။
Burmese MCLZV
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားကြယ္ကာ ေစာင့္ေရွာက္၍ကယ္ေတာ္မူပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ၾကည့္ရွုျပဳစုေတာ္မူသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္ႀကီးျမင့္လာရပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏တန္ခိုးေတာ္အားျဖင့္ေဘးမဲ့ လုံျခဳံစြာ ေနရပါ၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်သည် ကယ်တင်ခြင်းဒိုင်းလွှားကို အကျွန်ုပ်အားပေးတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်၏လက်ယာလက်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကိုဖေးမ၍ ကိုယ်တော်၏နူးညံ့သိမ်မွေ့သောသဘောကြောင့် အကျွန်ုပ်သည် ကြီးမြတ်သူဖြစ်လာရပါ၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္သည္ ကယ္တင္ျခင္းဒိုင္းလႊားကို အကြၽႏ္ုပ္အားေပးေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏လက္ယာလက္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္ကိုေဖးမ၍ ကိုယ္ေတာ္၏ႏူးညံ့သိမ္ေမြ႕ေသာသေဘာေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ႀကီးျမတ္သူျဖစ္လာရပါ၏။