Psalms 18:50 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘုရားသခင်သည်မိမိခန့်ထားတော်မူသော ဘုရင်အားအောင်ပွဲကြီးများခံစေတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်ဘိသိက်ပေးတော်မူသောဒါဝိဒ်မှစ၍ သူ၏သားမြေးများအားခိုင်မြဲသောမေတ္တာ တော်ကို ကာလအစဉ်အဆက်ပြတော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်သည် မိမိခန့်ထားသော မင်းကြီးကို အထူးသဖြင့် ကယ်လွှတ်တော်မူ၏။ ဘိသိက်တော်ကို ခံရသော ဒါဝိဒ်မှမစ၍ အမျိုးအနွယ်အား ကာလအစဉ် အဆက် ကရုဏာကျေးဇူးကို ပြုတော်မူ၏။ ထာဝရဘုရား၏ ကျွန်ဒါဝိဒ်သည် ရှောလုမင်းမှစ၍ ရန်သူအပေါင်း တို့လက်မှ ကယ်လွှတ်တော်မူခြင်း ကျေးဇူးကို ခံရသောအခါ၊ ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌မြွက်ဆိုသောသီချင်းစကားဟူမူကား။
Burmese 1928
ခန့် ထား တော် မူ သော ဘု ရင်၊ ဘိ သိက် သွန်း တော် မူ သော ဒါ ဝိဒ် မှ စ၍၊ အ ဆက် အ နွယ် တို့ ကို၊ အ ထူး ကယ် လွှတ် လျက်၊ ကာ လ အစဉ် မေ တ္တာ ကျေး ဇူး ပြု တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ဘုရားသခင်သည် မိမိခန့်ထားသောမင်းကြီးကို အထူးသဖြင့် ကယ်လွှတ်တော်မူ၏။ ဘိသိက်တော်ကိုခံရသော ဒါဝိဒ်မှစ၍ အမျိုးအနွယ်အား ကာလအစဉ်အဆက် ကရုဏာကျေးဇူးကိုပြုတော်မူ၏။
Burmese JBZV
ဘုရားသခင္သည္ မိမိခန္႔ထားေသာမင္းႀကီးကို အထူးသျဖင့္ ကယ္လႊတ္ေတာ္မူ၏။ ဘိသိက္ေတာ္ကိုခံရေသာ ဒါဝိဒ္မွစ၍ အမ်ိဳးအႏြယ္အား ကာလအစဥ္အဆက္ က႐ုဏာေက်းဇူးကိုျပဳေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ဘုရားသခင္သည္မိမိခန႔္ထားေတာ္မူေသာ ဘုရင္အားေအာင္ပြဲႀကီးမ်ားခံေစေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္ဘိသိက္ေပးေတာ္မူေသာဒါဝိဒ္မွစ၍ သူ၏သားေျမးမ်ားအားခိုင္ျမဲေသာေမတၱာ ေတာ္ကို ကာလအစဥ္အဆက္ျပေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်သည် မိမိခန့်ထားသောရှင်ဘုရင်အား ကြီးမားသောအောင်ပွဲများကိုခံစေပြီး မိမိဘိသိက်ပေးထားသောဒါဝိဒ်နှင့် သူ၏အမျိုးအနွယ်အား မေတ္တာကရုဏာတော်ကို ကာလအစဉ်အဆက်ပြတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္သည္ မိမိခန႔္ထားေသာရွင္ဘုရင္အား ႀကီးမားေသာေအာင္ပြဲမ်ားကိုခံေစၿပီး မိမိဘိသိက္ေပးထားေသာဒါဝိဒ္ႏွင့္ သူ၏အမ်ိဳးအႏြယ္အား ေမတၱာက႐ုဏာေတာ္ကို ကာလအစဥ္အဆက္ျပေတာ္မူ၏။