Psalms 18:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါထာဝရဘုရား၏အမျက်တော် ကြောင့် ကမ္ဘာပေါ်တွင်သိမ့်သိမ့်တုန်အောင် မြေငလျင်လှုပ်လေ၏။ တောင်တို့သည်လည်းအောက်ခြေမှတုန်လှုပ် ကြကုန်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ အမျက်တော်ထွက်သောအားဖြင့် မြေကြီးတုန်လှုပ်၍၊ တောင်အမြစ်တို့သည် တရွေ့ရွေ့ လှုပ်ရှားကြ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ၊ အ မျက် တော် ကြောင့် မြေ ကြီး ညွှတ် လျက် တုန် လှုပ် ခြင်း၊ တောင် များ ၏ အ ခြေ အ မြစ် လှုပ် ရှား ၍ ရွေ့ ခါ ခြင်း များ ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
ထိုအခါ အမျက်တော်ထွက်သောအားဖြင့် မြေကြီးတုန်လှုပ်၍၊ တောင်အမြစ်တို့သည် တရွေ့ရွေ့လှုပ်ရှားကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုအခါ အမ်က္ေတာ္ထြက္ေသာအားျဖင့္ ေျမႀကီးတုန္လွုပ္၍၊ ေတာင္အျမစ္တို႔သည္ တေရြ႕ေရြ႕လွုပ္ရွားၾက၏။
Burmese MCLZV
ထိုအခါထာဝရဘုရား၏အမ်က္ေတာ္ ေၾကာင့္ ကမၻာေပၚတြင္သိမ့္သိမ့္တုန္ေအာင္ ေျမငလ်င္လွုပ္ေလ၏။ ေတာင္တို႔သည္လည္းေအာက္ေျခမွတုန္လွုပ္ ၾကကုန္၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ ကိုယ်တော်သည် အမျက်ထွက်တော်မူသောကြောင့် မြေကြီးသည် ယိမ်းထိုးလှုပ်ခါ၏။ တောင်များ၏အခြေအမြစ်တို့သည်လည်း ယိမ်းထိုးခါယမ်းကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္သည္ အမ်က္ထြက္ေတာ္မူေသာေၾကာင့္ ေျမႀကီးသည္ ယိမ္းထိုးလႈပ္ခါ၏။ ေတာင္မ်ား၏အေျခအျမစ္တို႔သည္လည္း ယိမ္းထိုးခါယမ္းၾက၏။