Psalms 21:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​သူ့​အား​မွန်​မြတ်​သော ကောင်း​ချီး​မင်္ဂ​လာ​များ​ကို​ချ​ပေး​တော်​မူ​ပြီ။ သူ့​အား​ရွှေ​သ​ရ​ဖူ​ကို​ဆောင်း​စေ​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းမြတ်သော မင်္ဂလာတို့ကို အဦးပြု၍ ပေး တော်မူပြီ။ ရွှေစင်သရဖူကို သူ၏ခေါင်းပေါ်မှာ တင်တော် မူပြီ။
Burmese 1928
စည်း စိမ် ချမ်း သာ နှင့် ကြို တင်၍၊ ရွှေ စင် မ ကိုဋ် ကို ဆောင်း စေ တော် မူ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ကောင်း​မြတ်​သော မင်္ဂ​လာ​တို့​ကို အ​ဦး​ပြု၍ ပေး​တော်​မူ​ပြီ။ ရွှေ​စင်​သ​ရ​ဖူ​ကို သူ၏​ခေါင်း​ပေါ်​မှာ တင်​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
ေကာင္း​ျမတ္​ေသာ မဂၤ​လာ​တို႔​ကို အ​ဦး​ျပဳ၍ ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ေရႊ​စင္​သ​ရ​ဖူ​ကို သူ၏​ေခါင္း​ေပၚ​မွာ တင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​သူ႔​အား​မြန္​ျမတ္​ေသာ ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​မ်ား​ကို​ခ်​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သူ႔​အား​ေရႊ​သ​ရ​ဖူ​ကို​ေဆာင္း​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်​သည် ကြွယ်ဝ​သော​ကောင်းချီးမင်္ဂလာ​များ​ဖြင့် သူ့​ကို​ကြိုဆို​လျက် သူ​၏​ဦးခေါင်း​ပေါ်တွင် ရွှေစင်​သရဖူ​ကို​တင်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္​သည္ ႂကြယ္ဝ​ေသာ​ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ​မ်ား​ျဖင့္ သူ႔​ကို​ႀကိဳဆို​လ်က္ သူ​၏​ဦးေခါင္း​ေပၚတြင္ ေ႐ႊစင္​သရဖူ​ကို​တင္​ေတာ္မူ​၏​။