Psalms 22:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​မွေး​ဖွား​ချိန်​မှ​အ​စ ပြု​၍ ကိုယ်​တော်​ရှင်​ကို​အား​ကိုး​ခဲ့​ပါ​၏။ ထို​အ​ချိန်​မှ​စ​၍​ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည် ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဘု​ရား​ဖြစ်​တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်သည် ဘွားကတည်းကပင် လက်တော် သို့ရောက်ပါ၏။ အမိဝမ်းထဲမှစ၍ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူပါပြီ။
Burmese 1928
ဖွား စ က ပင်၊ ကိုယ် တော့် ထံ အ ကျွန်ုပ် အပ် နှင်း ခံ ရ ၍၊ အ မိ ဝမ်း က ပင်၊ အ ကျွန်ုပ်၏ ဘု ရား ဖြစ် တော် မူ ပါ ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​သည် ဖွား​က​တည်း​က​ပင် လက်​တော်​သို့​ရောက်​ပါ၏။ အ​မိ​ဝမ်း​ထဲ​မှ​စ၍ ကိုယ်​တော်​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ဘု​ရား​သ​ခင် ဖြစ်​တော်​မူ​ပါ​ပြီ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ဖြား​က​တည္း​က​ပင္ လက္​ေတာ္​သို႔​ေရာက္​ပါ၏။ အ​မိ​ဝမ္း​ထဲ​မွ​စ၍ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ေမြး​ဖြား​ခ်ိန္​မွ​အ​စ ျပဳ​၍ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကို​အား​ကိုး​ခဲ့​ပါ​၏။ ထို​အ​ခ်ိန္​မွ​စ​၍​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ဘု​ရား​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် မွေးဖွား​လာ​သည်​နှင့် လက်​တော်​ထဲသို့​ရောက်​ပါ​၏​။ အမိ​ဝမ်း​ထဲ၌​ရှိ​ခဲ့​စဉ်ကပင် ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​၏​ဘုရား​ဖြစ်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ေမြးဖြား​လာ​သည္​ႏွင့္ လက္​ေတာ္​ထဲသို႔​ေရာက္​ပါ​၏​။ အမိ​ဝမ္း​ထဲ၌​ရွိ​ခဲ့​စဥ္ကပင္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဘုရား​ျဖစ္​ေတာ္မူ​၏​။