Psalms 22:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​လည်​ချောင်း​သည်​မြေ​မှုန့် ကဲ့​သို့ ခြောက်​လျက်​ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​လျှာ​သည်​လည်း အာ​ခေါင်​တွင်​ကပ်​၍​နေ​ပါ​၏။ ကိုယ်​တော်​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​သေ​စေ​ရန် မြေ​မှုန့်​တွင်​စွန့်​ပစ်​ထား​တော်​မူ​ပါ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်ခွန်အားသည် အိုးခြမ်းကဲ့သို့ ခန်း ခြောက်၍၊ လျှာလည်း ပါးရိုး၌ ကပ်လျက်ရှိပါ၏။အကျွန်ုပ် ကို သေမြေတိုင်အောင် ချတော်မူပါပြီ။
Burmese 1928
လျှာ သည် မေး ရိုး များ ကို ကပ် လျက် ရှိ နေ ရာ၊ သေ တွင်း သို့ အ ကျွန်ုပ် ကို ရောက် စေ တော် မူ ပါ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​ခွန်​အား​သည် အိုး​ခြမ်း​ကဲ့​သို့ ခန်း​ခြောက်၍၊ လျှာ​လည်း ပါး​ရိုး၌ ကပ်​လျက်​ရှိ​ပါ၏။ အ​ကျွန်ုပ်​ကို သေ​မြေ​တိုင်​အောင် ချ​တော်​မူ​ပါ​ပြီ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​ခြန္​အား​သည္ အိုး​ျခမ္း​ကဲ့​သို႔ ခန္း​ေျခာက္၍၊ လၽွာ​လည္း ပါး​ရိုး၌ ကပ္​လ်က္​ရွိ​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေသ​ေျမ​တိုင္​ေအာင္ ခ်​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​လည္​ေခ်ာင္း​သည္​ေျမ​မွုန႔္ ကဲ့​သို႔ ေျခာက္​လ်က္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​လၽွာ​သည္​လည္း အာ​ေခါင္​တြင္​ကပ္​၍​ေန​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ေသ​ေစ​ရန္ ေျမ​မွုန႔္​တြင္​စြန႔္​ပစ္​ထား​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​ခွန်အား​သည် အိုးခြမ်းပဲ့​ကဲ့သို့​ခန်းခြောက်​၍ အကျွန်ုပ်​၏​လျှာ​သည် အာခေါင်​၌​ကပ်​နေ​ပါ​၏​။ ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​ကို သေ​ခြင်း​မြေမှုန့်​ထဲ၌​ထား​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​ခြန္အား​သည္ အိုးျခမ္းပဲ့​ကဲ့သို႔​ခန္းေျခာက္​၍ အကြၽႏ္ုပ္​၏​လွ်ာ​သည္ အာေခါင္​၌​ကပ္​ေန​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို ေသ​ျခင္း​ေျမမႈန႔္​ထဲ၌​ထား​ေတာ္မူ​၏​။