Psalms 22:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူဆိုးတစ်စုသည်ကျွန်တော်မျိုးကို ဝိုင်းထားကြပါ၏။ သူတို့သည်တောခွေးအုပ်ကဲ့သို့ကျွန်တော်မျိုး အနီးသို့ချဉ်းကပ်လာပြီးလျှင် ကျွန်တော်မျိုး၏ခြေလက်များကိုကိုက်ဖြတ် ကြပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ခွေးတို့သည် အကျွန်ုပ်ကိုဝိုင်းလျက်၊ စုဝေးသော လူဆိုးတို့သည် ဝန်းရံလျက်နေ၍၊ အကျွန်ုပ်၏ ခြေလက် တို့ကို ထိုးဖောက်ကြပါပြီ။
Burmese 1928
ခွေး တို့ ဝန်း ရံ လျက်၊ လူ ဆိုး တို့ အ သင်း အ ပင်း ဝိုင်း မိ လျက်၊ အ ကျွန်ုပ် ခြေ လက် များ ကို ထိုး ဖောက် ကြ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ခွေးတို့သည် အကျွန်ုပ်ကိုဝိုင်းလျက်၊ စုဝေးသောလူဆိုးတို့သည် ဝန်းရံလျက်နေ၍၊ အကျွန်ုပ်၏လက်ခြေတို့ကို ထိုးဖောက်ကြပါပြီ။
Burmese JBZV
ေခြးတို႔သည္ အကၽြန္ုပ္ကိုဝိုင္းလ်က္၊ စုေဝးေသာလူဆိုးတို႔သည္ ဝန္းရံလ်က္ေန၍၊ အကၽြန္ုပ္၏လက္ေျခတို႔ကို ထိုးေဖာက္ၾကပါၿပီ။
Burmese MCLZV
လူဆိုးတစ္စုသည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကို ဝိုင္းထားၾကပါ၏။ သူတို႔သည္ေတာေခြးအုပ္ကဲ့သို႔ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး အနီးသို႔ခ်ဥ္းကပ္လာၿပီးလၽွင္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ေျခလက္မ်ားကိုကိုက္ျဖတ္ ၾကပါ၏။
Burmese MSBU
အမှန်စင်စစ် ခွေးများသည် အကျွန်ုပ်ကိုဝိုင်းထားကြပြီး ဆိုးညစ်သောအမှုကိုပြုသောလူတစ်စုသည် အကျွန်ုပ်ကိုဝိုင်းရံထားကြပါ၏။ သူတို့သည် အကျွန်ုပ်၏ခြေနှင့်အကျွန်ုပ်၏လက်ကို ထိုးဖောက်ကြပါ၏။
Burmese MSBZ
အမွန္စင္စစ္ ေခြးမ်ားသည္ အကြၽႏ္ုပ္ကိုဝိုင္းထားၾကၿပီး ဆိုးညစ္ေသာအမႈကိုျပဳေသာလူတစ္စုသည္ အကြၽႏ္ုပ္ကိုဝိုင္းရံထားၾကပါ၏။ သူတို႔သည္ အကြၽႏ္ုပ္၏ေျခႏွင့္အကြၽႏ္ုပ္၏လက္ကို ထိုးေဖာက္ၾကပါ၏။