Psalms 22:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​မိ​မိ​၏​လူ​စု​တော်​အား ကယ်​တော်​မူ​ခဲ့​၏'' ဟု​လာ​လတ္တံ့​သော လူ​မျိုး​ဆက်​အား​ပြော​ကြား​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ဤသို့စီရင်တော်မူပြီးမှ သူတို့သည်ပေါ်လာ၍၊ တရားသောအမှုတော်ကိုဘွားသောလူမျိုးအား ဘော်ပြ ရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဖြောင့် မတ် တော် မူ ခြင်း၊ စီ ရင် တော် မူ ခြင်း အ ကြောင်း ကို၊ ပေါ် လာ ရ မည့် အ မျိုး၊ ဖြစ် ပွား ရ မည့် အ ဆက် အား ဖော် ပြ ကြ လ တ္တံ့။
Burmese 2021
ဤ​သို့​စီ​ရင်​တော်​မူ​ပြီ​ဟု သူ​တို့​သည် ပေါ်​လာ၍၊ တ​ရား​သော​အ​မှု​တော်​ကို ဖွား​သော​လူ​မျိုး​အား ဖော်​ပြ​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ဤ​သို႔​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ဟု သူ​တို႔​သည္ ေပၚ​လာ၍၊ တ​ရား​ေသာ​အ​မွု​ေတာ္​ကို ဖြား​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​အား ေဖာ္​ျပ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​၏​လူ​စု​ေတာ္​အား ကယ္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​၏'' ဟု​လာ​လတၱံ့​ေသာ လူ​မ်ိဳး​ဆက္​အား​ေျပာ​ၾကား​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် လာ​၍ မွေးဖွား​လာ​မည့်​လူမျိုး​အား ကိုယ်တော်​၏​ဖြောင့်မတ်​ခြင်း​အကြောင်း​ကို ပြောကြား​ကြ​လိမ့်မည်​။ အကြောင်းမူကား ထို​အမှု​ကို​ကိုယ်တော်​ပြု​တော်မူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ လာ​၍ ေမြးဖြား​လာ​မည့္​လူမ်ိဳး​အား ကိုယ္ေတာ္​၏​ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​အေၾကာင္း​ကို ေျပာၾကား​ၾက​လိမ့္မည္​။ အေၾကာင္းမူကား ထို​အမႈ​ကို​ကိုယ္ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။