Psalms 25:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပ​ဋိ​ညာဉ်​တော်​နှင့်​ပ​ညတ်​တော်​တို့​ကို စောင့်​ထိန်း​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား ကိုယ်​တော်​သည်​မေတ္တာ​နှင့်​လည်း​ကောင်း၊ သစ္စာ​နှင့်​လည်း​ကောင်း​လမ်း​ပြ​ပို့​ဆောင် တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရား၏ လမ်းခရီးရှိသမျှတို့သည် ပဋိညာဉ်တရားတော်နှင့် သက်သေခံတော်မူချက်တို့ကို စောင့်ရှောက်သော သူတို့အား ကရုဏာနှင့် သစ္စာဖြစ်ကြ သတည်း။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ နည်း လမ်း တော် ရှိ သ မျှ သည်၊ ပ ဋိ ညာဉ် တ ရား တော် နှင့် သက် သေ ခံ တော် မူ ချက် များ ကို စောင့် ရှောက် သူ တို့ ၌၊ မေ တ္တာ ကျေး ဇူး နှင့် သ စ္စာ တော် ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လမ်း​ခ​ရီး​ရှိ​သ​မျှ​တို့​သည် ပ​ဋိ​ညာဉ်​တ​ရား​တော်​နှင့် သက်​သေ​ခံ​တော်​မူ​ချက်​တို့​ကို စောင့်​ရှောက်​သော​သူ​တို့​အား က​ရု​ဏာ​နှင့် သ​စ္စာ​ဖြစ်​ကြ​သ​တည်း။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​လမ္း​ခ​ရီး​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ပ​ဋိ​ညာဥ္​တ​ရား​ေတာ္​ႏွင့္ သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ခ်က္​တို႔​ကို ေစာင့္​ေရွာက္​ေသာ​သူ​တို႔​အား က​႐ု​ဏာ​ႏွင့္ သ​စၥာ​ျဖစ္​ၾက​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​ပ​ညတ္​ေတာ္​တို႔​ကို ေစာင့္​ထိန္း​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေမတၱာ​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သစၥာ​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း​လမ္း​ျပ​ပို႔​ေဆာင္ ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရား​၏​လမ်းစဉ်​ရှိသမျှ​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​ပဋိညာဉ်​တော်​နှင့်​သက်သေခံချက်​တို့​ကို လိုက်နာကျင့်သုံး​သော​သူ​တို့​အတွက် မေတ္တာကရုဏာ​နှင့်​လည်းကောင်း​၊ သမ္မာတရား​နှင့်​လည်းကောင်း ပြည့်စုံ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရား​၏​လမ္းစဥ္​ရွိသမွ်​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​ပဋိညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​သက္ေသခံခ်က္​တို႔​ကို လိုက္နာက်င့္သုံး​ေသာ​သူ​တို႔​အတြက္ ေမတၱာက႐ုဏာ​ႏွင့္​လည္းေကာင္း​၊ သမၼာတရား​ႏွင့္​လည္းေကာင္း ျပည့္စုံ​ေတာ္မူ​၏​။