Psalms 25:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​အ​ပြစ်​တို့​သည်​များ​လှ​ပါ​၏။ သို့​ဖြစ်​၍​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​က​တိ​တော်​ကို တည်​စေ​တော်​မူ​လျက်​ကျွန်​တော်​မျိုး​၏ အ​ပြစ်​များ​ကို​ဖြေ​လွှတ်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်အပြစ်များလှသော ကြောင့် နာမတော်ကိုထောက်၍ ချမ်းသာပေးတော်မူပါ။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ကြီး လေး သော အ ကျွန်ုပ် အ ပြစ် ကို၊ နာ မ တော် အ တွက် ချမ်း သာ ပေး တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကျွန်ုပ်​အ​ပြစ်​များ​လှ​သော​ကြောင့် နာ​မ​တော်​ကို​ထောက်၍ ချမ်း​သာ​ပေး​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​ျပစ္​မ်ား​လွ​ေသာ​ေၾကာင့္ နာ​မ​ေတာ္​ကို​ေထာက္၍ ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​ျပစ္​တို႔​သည္​မ်ား​လွ​ပါ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​က​တိ​ေတာ္​ကို တည္​ေစ​ေတာ္​မူ​လ်က္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏ အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​ေျဖ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ အကျွန်ုပ်​၏​ဒုစရိုက်​သည်​ကြီးမား​လှ​သောကြောင့် ကိုယ်တော်​၏​နာမ​တော်​ကို​ထောက်၍ ခွင့်လွှတ်​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဒုစ႐ိုက္​သည္​ႀကီးမား​လွ​ေသာေၾကာင့္ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​ကို​ေထာက္၍ ခြင့္လႊတ္​ေတာ္မူ​ပါ​။