Psalms 25:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အသက်ပျိုရွယ်စဉ်အခါက ကျွန်တော်မျိုးကူးလွန်ခဲ့သည့်အပြစ်များနှင့် အမှားအယွင်းများကိုဖြေလွှတ်တော်မူပါ။ ကိုယ်တော်ရှင်သည်ခိုင်မြဲသောမေတ္တာရှိတော်မူ၍ ကောင်းမြတ်တော်မူသည်နှင့်အညီ ကျွန်တော်မျိုးအားအောက်မေ့သတိရတော်မူပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်သည် အသက်အရွယ်ငယ်စဉ်၊ ပြစ်မှား မိသောအပြစ်တို့ကို အောက်မေ့တော်မမူပါနှင့်။ ကောင်း မြတ်တော်မူသည်ဖြစ်၍။ ကရုဏာတော်ရှိသည်အတိုင်း၊ အကျွန်ုပ်ကို အောက်မေ့တော်မူပါထာဝရဘုရား။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ်၏ ငယ် ပြစ် များ ကိုလည်း ကောင်း၊ ကျူး လွန် ခြင်း များ ကို လည်း ကောင်း၊ သ တိ ရ တော် မ မူ ဘဲ၊ ကောင်း မြတ် တော် မူ ခြင်း ကို ထောက် ၍၊ မေ တ္တာ ကျေး ဇူး တော် အ လျောက် အ ကျွန်ုပ် ကို သ တိ ရ တော် မူ ပါ၊ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား။
Burmese 2021
အကျွန်ုပ်သည် အသက်အရွယ်ငယ်စဉ်၊ ပြစ်မှားမိသော အပြစ်တို့ကိုအောက်မေ့တော်မမူပါနှင့်။ ကောင်းမြတ်တော်မူသည် ဖြစ်၍၊ ကရုဏာတော်ရှိသည်အတိုင်း၊ အကျွန်ုပ်ကိုအောက်မေ့တော်မူပါ ထာဝရဘုရား။
Burmese JBZV
အကၽြန္ုပ္သည္ အသက္အရြယ္ငယ္စဥ္၊ ျပစ္မွားမိေသာ အျပစ္တို႔ကိုေအာက္ေမ့ေတာ္မမူပါႏွင့္။ ေကာင္းျမတ္ေတာ္မူသည္ ျဖစ္၍၊ က႐ုဏာေတာ္ရွိသည္အတိုင္း၊ အကၽြန္ုပ္ကိုေအာက္ေမ့ေတာ္မူပါ ထာဝရဘုရား။
Burmese MCLZV
အသက္ပ်ိဳရြယ္စဥ္အခါက ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကူးလြန္ခဲ့သည့္အျပစ္မ်ားႏွင့္ အမွားအယြင္းမ်ားကိုေျဖလႊတ္ေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ခိုင္ျမဲေသာေမတၱာရွိေတာ္မူ၍ ေကာင္းျမတ္ေတာ္မူသည္ႏွင့္အညီ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားေအာက္ေမ့သတိရေတာ္မူပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်၏ပျိုရွယ်စဉ်ကအပြစ်များနှင့် အကျွန်ုပ်ကျူးလွန်သောအပြစ်များကို အောက်မေ့တော်မမူပါနှင့်။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏ကောင်းမြတ်တော်မူခြင်းကိုထောက်၍ ကိုယ်တော်၏မေတ္တာကရုဏာတော်နှင့်အညီ အကျွန်ုပ်ကိုအောက်မေ့တော်မူပါ။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္၏ပ်ိဳ႐ြယ္စဥ္ကအျပစ္မ်ားႏွင့္ အကြၽႏ္ုပ္က်ဴးလြန္ေသာအျပစ္မ်ားကို ေအာက္ေမ့ေတာ္မမူပါႏွင့္။ အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္၏ေကာင္းျမတ္ေတာ္မူျခင္းကိုေထာက္၍ ကိုယ္ေတာ္၏ေမတၱာက႐ုဏာေတာ္ႏွင့္အညီ အကြၽႏ္ုပ္ကိုေအာက္ေမ့ေတာ္မူပါ။