Psalms 27:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​၏​မိ​ဘ​တို့​သည်​ငါ့​အား​စွန့်​ပစ်​စေ​ကာ​မူ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ငါ့​ကို​ကြည့်​ရှု စောင့်​ရှောက်​တော်​မူ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်မိဘတို့သည် အကျွန်ုပ်ကိုစွန့်သော်လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် အကျွန်ုပ်ကို ချီယူတော်မူမည်။
Burmese 1928
ငါ့ ကို မိ ဘ တို့ စွန့် ထား ခဲ့ သော် လည်း၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သိမ်း ပိုက် တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ကိုယ်​မိ​ဘ​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို​စွန့်​သော်​လည်း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို ချီ​ယူ​တော်​မူ​မည်။
Burmese JBZV
ကိုယ္​မိ​ဘ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​စြန္႔​ေသာ္​လည္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ခ်ီ​ယူ​ေတာ္​မူ​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​၏​မိ​ဘ​တို႔​သည္​ငါ့​အား​စြန႔္​ပစ္​ေစ​ကာ​မူ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​ကို​ၾကည့္​ရွု ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​မည္။
Burmese MSBU
ငါ​၏​မိဘ​တို့​သည် ငါ့​ကို​စွန့်ပစ်​ကြ​လျှင်​လည်း ထာဝရဘုရား​သည် ငါ့​ကို​ခေါ်ထား​တော်မူ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ငါ​၏​မိဘ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​စြန႔္ပစ္​ၾက​လွ်င္​လည္း ထာဝရဘုရား​သည္ ငါ့​ကို​ေခၚထား​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​။