Psalms 30:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​သေ​ရွာ​မှ​ပြန်​၍ ခေါ်​ဆောင်​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​သင်္ချိုင်း​တွင်း​သို့​ဆင်း​လျက် ရှိ​ခဲ့​သော်​လည်း ကိုယ်​တော်​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​မ​သေ​စေ​ဘဲ အ​သက်​ချမ်း​သာ​ပေး​တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်၏ ဝိညာဉ်ကို မရဏာနိုင်ငံထဲက နှုတ်ယူတော်မူပြီ။ သင်္ချိုင်း တွင်းထဲသို့ မဆင်းစေဘဲ၊ အကျွန်ုပ်ကို အသက်ချမ်းသာ ပေးတော်မူပြီ။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ အ ကျွန်ုပ် အ သက် ကို မ ရ ဏာ့ နိုင် ငံ မှ တက် စေ လျက်၊ သင်္ချိုင်း တွင်း သို့ မ ဆင်း စေ ဘဲ၊ အ ရှင် ထား တော် မူ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​သည် အ​ကျွန်ုပ်၏​ဝိ​ညာဉ်​ကို မ​ရ​ဏနိုင်​ငံ​ထဲ​က နုတ်​ယူ​တော်​မူ​ပြီ။ သင်္ချိုင်း​တွင်း​ထဲ​သို့​မ​ဆင်း​စေ​ဘဲ၊ အ​ကျွန်ုပ်​ကို အ​သက်​ချမ်း​သာ​ပေး​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဝိ​ညာဥ္​ကို မ​ရ​ဏာ​နိုင္​ငံ​ထဲ​က ႏုတ္​ယူ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​ထဲ​သို႔​မ​ဆင္း​ေစ​ဘဲ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ေသ​ရြာ​မွ​ျပန္​၍ ေခၚ​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​သို႔​ဆင္း​လ်က္ ရွိ​ခဲ့​ေသာ္​လည္း ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​မ​ေသ​ေစ​ဘဲ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​၏​စိတ်ဝိညာဉ်​ကို မရဏာနိုင်ငံ​ထဲမှ​ထုတ်ဆောင်​တော်မူ​၍ အကျွန်ုပ်​ကို သေတွင်း​ထဲသို့​မ​ဆင်းသွား​စေ​ဘဲ ဆက်၍​အသက်ရှင်​စေ​တော်မူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​ကို မရဏာႏိုင္ငံ​ထဲမွ​ထုတ္ေဆာင္​ေတာ္မူ​၍ အကြၽႏ္ုပ္​ကို ေသတြင္း​ထဲသို႔​မ​ဆင္းသြား​ေစ​ဘဲ ဆက္၍​အသက္ရွင္​ေစ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။