Psalms 30:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ကျွန်တော်မျိုးသေရခြင်းဖြင့်အဘယ်အကျိုး ရှိပါမည်နည်း။ သင်္ချိုင်းတွင်းသို့ရောက်ရခြင်းဖြင့်အဘယ်အကျိုး ဖြစ်ထွန်းပါမည်နည်း။ သူသေတို့သည်ကိုယ်တော်ရှင်အားထောမနာ ပြုနိုင်ပါသလော။ သူတို့သည်ကိုယ်တော်ရှင်၏သစ္စာတော်ကို ဖော်ပြကြေညာနိုင်ကြပါသလော။
Burmese 1835 Version Judson
သင်္ချိုင်းတွင်းထဲသို့ဆင်းလျှင် အဘယ်အကျိုးရှိပါ အံ့နည်း။
Burmese 1928
သေ ခြင်း ခံ၍ သင်္ချိုင်း တွင်း ထဲ သို့ အ ကျွန်ုပ် ဆင်း ရာ တွင်၊ မည် သည့် အ ကျိုး ရှိ ပါ မည် နည်း။ မြေ မှုန့် က ကိုယ် တော် ကို ချီး မွမ်း လျက်၊ သ စ္စာ တော် ကို ဖော် ပြ ပါ မည် လော။
Burmese 2021
သင်္ချိုင်းတွင်းထဲသို့ဆင်းလျှင် အဘယ်အကျိုးရှိပါအံ့နည်း။
Burmese JBZV
သခၤ်ိဳင္းတြင္းထဲသို႔ဆင္းလၽွင္ အဘယ္အက်ိဳးရွိပါအံ့နည္း။
Burmese MCLZV
``ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးေသရျခင္းျဖင့္အဘယ္အက်ိဳး ရွိပါမည္နည္း။ သခၤ်ိဳင္းတြင္းသို႔ေရာက္ရျခင္းျဖင့္အဘယ္အက်ိဳး ျဖစ္ထြန္းပါမည္နည္း။ သူေသတို႔သည္ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားေထာမနာ ျပဳနိုင္ပါသေလာ။ သူတို႔သည္ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏သစၥာေတာ္ကို ေဖာ္ျပေၾကညာနိုင္ၾကပါသေလာ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်သေဆုံးခြင်းအားဖြင့်၊ သေတွင်းသို့အကျွန်ုပ်ဆင်းသွားခြင်းအားဖြင့် မည်သည့်အကျိုးရှိပါမည်နည်း။ မြေမှုန့်သည် ကိုယ်တော်ကိုချီးမွမ်းပါမည်လော။ ကိုယ်တော်၏သမ္မာတရားကို ပြောကြားပါမည်လော။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္ေသဆုံးျခင္းအားျဖင့္၊ ေသတြင္းသို႔အကြၽႏ္ုပ္ဆင္းသြားျခင္းအားျဖင့္ မည္သည့္အက်ိဳးရွိပါမည္နည္း။ ေျမမႈန႔္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းပါမည္ေလာ။ ကိုယ္ေတာ္၏သမၼာတရားကို ေျပာၾကားပါမည္ေလာ။