Psalms 31:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာဝရဘုရား၊ ကျွန်တော်မျိုးသည်အထံတော်သို့ခိုလှုံရန် ချဉ်းကပ်ပါ၏။ ကျွန်တော်မျိုးအားအဘယ်အခါ၌မျှ အရေးနိမ့်စေတော်မမူပါနှင့်။ ကိုယ်တော်ရှင်သည်တရားမျှတတော်မူသော ဘုရားဖြစ်တော်မူပါ၏။ ကျွန်တော်မျိုးအားကယ်တော်မူပါ။ ကျွန်တော်မျိုးပန်ကြားလျှောက်ထားပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်ကို အကျွန်ုပ်ခုံလှုံပါ ၏။ ရှက်ကြောက်ခြင်းနှင့် အစဉ်ကင်းလွတ် ပါစေသော။ တရားတော်နှင့်အညီ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်မတော်မူပါ။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ကိုယ် တော်၌ အ ကျွန်ုပ် ခို လှုံ ပါ၏။ မည် သည့် ကာ လ မျှ အ ရှက် မ ကွဲ စေ ဘဲ၊ ဖြောင့် မတ် တော် မူ သည့် အ တိုင်း ကယ် လွှတ် တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်ကိုအကျွန်ုပ်ခိုလှုံပါ၏။ ရှက်ကြောက်ခြင်းနှင့် အစဉ်ကင်းလွတ်ပါစေသော။ တရားတော်နှင့်အညီ အကျွန်ုပ်ကိုကယ်နုတ်တော်မူပါ။
Burmese JBZV
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ကိုအကၽြန္ုပ္ခိုလွုံပါ၏။ ရွက္ေၾကာက္ျခင္းႏွင့္ အစဥ္ကင္းလြတ္ပါေစေသာ။ တရားေတာ္ႏွင့္အညီ အကၽြန္ုပ္ကိုကယ္ႏုတ္ေတာ္မူပါ။
Burmese MCLZV
အို ထာဝရဘုရား၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္အထံေတာ္သို႔ခိုလွုံရန္ ခ်ဥ္းကပ္ပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားအဘယ္အခါ၌မၽွ အေရးနိမ့္ေစေတာ္မမူပါႏွင့္။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္တရားမၽွတေတာ္မူေသာ ဘုရားျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားကယ္ေတာ္မူပါ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးပန္ၾကားေလၽွာက္ထားပါ၏။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်ကို အကျွန်ုပ်ခိုလှုံပါ၏။ အကျွန်ုပ်သည် မည်သည့်အခါမျှ အရှက်မကွဲရပါစေနှင့်။ ကိုယ်တော်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းအားဖြင့် အကျွန်ုပ်ကို ကယ်တင်တော်မူပါ။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ကို အကြၽႏ္ုပ္ခိုလႈံပါ၏။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ မည္သည့္အခါမွ် အရွက္မကြဲရပါေစႏွင့္။ ကိုယ္ေတာ္၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းအားျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္ကို ကယ္တင္ေတာ္မူပါ။