Psalms 31:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဝမ်း​နည်း​ကြေ​ကွဲ​မှု​ကြောင့်​ကျွန်​တော်​မျိုး မော​ပန်း​နွမ်း​လျ​လျက်​ရှိ​ပါ​၏။ ငို​ယို​မှု​ကြောင့်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အ​သက်​တို ရ​ပါ​၏။ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​မိ​မိ​ခံ​ရ​သော​ဆင်း​ရဲ​ဒုက္ခ အ​ပေါင်း​ကြောင့်​အား​အင်​ချိ​နဲ့​လျက်​ရှိ​ပါ​၏။ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​အ​ရိုး​များ​ပင်​လျှင် ဆွေး​မြေ့​ကုန်​ပါ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်သည် ပူပန်ခြင်းရှိ၍၊ အသက်ကာလ ကို လွန်စေရပါ၏။ နှစ်စဉ်အတိုင်း ညည်းတွားလျက် နေရပါ၏။ ကိုယ်အပြစ်ကြောင့် အကျွန်ုပ်အားလျော့၍၊ ရန်သူများကြောင့် အရိုးတို့သည် ဆွေးမြေ့ကြပါ၏။
Burmese 1928
အ သက် တာ သည် ပူ ပန် ခြင်း ကြောင့်လည်း ကောင်း၊ နှစ် တာ သည် ညည်း တွား ရ ခြင်း ကြောင့်လည်း ကောင်း၊ ကုန် ခန်း လျက် ရှိ ပါ၏။ ကိုယ့် မ တ ရား သော အ မှု ကြောင့်၊ အား လျော့၍၊ အ ရိုး များ ဆွေး မြေ့ ကြ ပါ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​သည် ပူ​ပန်​ခြင်း​ရှိ၍၊ အ​သက်​ကာ​လ​ကို လွန်​စေ​ရ​ပါ၏။ နှစ်​စဉ်​အ​တိုင်း ညည်း​တွား​လျက်​နေ​ရ​ပါ၏။ ကိုယ်​အ​ပြစ်​ကြောင့် အ​ကျွန်ုပ်​အား​လျော့၍၊ ရန်​သူ​များ​ကြောင့် အ​ရိုး​တို့​သည် ဆွေး​မြေ့​ကြ​ပါ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ပူ​ပန္​ျခင္း​ရွိ၍၊ အ​သက္​ကာ​လ​ကို လြန္​ေစ​ရ​ပါ၏။ ႏွစ္​စဥ္​အ​တိုင္း ညည္း​တြား​လ်က္​ေန​ရ​ပါ၏။ ကိုယ္​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ေလ်ာ့၍၊ ရန္​သူ​မ်ား​ေၾကာင့္ အ​ရိုး​တို႔​သည္ ေဆြး​ေျမ့​ၾက​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​မွု​ေၾကာင့္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး ေမာ​ပန္း​ႏြမ္း​လ်​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ ငို​ယို​မွု​ေၾကာင့္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အ​သက္​တို ရ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​မိ​မိ​ခံ​ရ​ေသာ​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ အ​ေပါင္း​ေၾကာင့္​အား​အင္​ခ်ိ​နဲ႔​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​ရိုး​မ်ား​ပင္​လၽွင္ ေဆြး​ေျမ့​ကုန္​ပါ​ၿပီ။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား အကျွန်ုပ်​၏​အသက်တာ​သည် ဝမ်းနည်း​ခြင်း​ဖြင့်​လည်းကောင်း​၊ အကျွန်ုပ်​၏​နှစ်ကာလ​တို့​သည် ညည်းတွား​ခြင်း​ဖြင့်​လည်းကောင်း ကုန်လွန်​ခဲ့​ပါ​ပြီ​။ အကျွန်ုပ်​၏​ဒုစရိုက်​ကြောင့် အကျွန်ုပ်​၏​ခွန်အား​သည် ချည့်နဲ့​သွား​၍ အကျွန်ုပ်​၏​အရိုး​တို့​သည် အားလျော့​ကြ​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား အကြၽႏ္ုပ္​၏​အသက္တာ​သည္ ဝမ္းနည္း​ျခင္း​ျဖင့္​လည္းေကာင္း​၊ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ႏွစ္ကာလ​တို႔​သည္ ညည္းတြား​ျခင္း​ျဖင့္​လည္းေကာင္း ကုန္လြန္​ခဲ့​ပါ​ၿပီ​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဒုစ႐ိုက္​ေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ခြန္အား​သည္ ခ်ည့္နဲ႔​သြား​၍ အကြၽႏ္ုပ္​၏​အ႐ိုး​တို႔​သည္ အားေလ်ာ့​ၾက​ပါ​ၿပီ​။