Psalms 31:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​သေ​လေ​ပြီ​ကဲ့​သို့ လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား မေ့​ပျောက်​သွား​ကြ​ပါ​၏။ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​စွန့်​ပစ်​ခြင်း​ခံ​ရ​သည့် အိုး​ကွဲ​ကဲ့​သို့​ဖြစ်​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မအောက်မေ့သော အသေကောင်ကဲ့သို့၊ အကျွန်ုပ်ကို မေ့လျော့ကြပါ၏။ အိုးခြမ်းကဲ့သို့ အကျွန်ုပ် ဖြစ်ပါ၏။
Burmese 1928
အ မှတ် မ ရ သော သေ လွန် သူ ကဲ့ သို့၊ အ ကျွန်ုပ် ကို မေ့ ကြ ပါ ပြီ။ အိုး ကွဲ ကဲ့ သို့ ဖြစ် ပါ ၏။
Burmese 2021
မ​အောက်​မေ့​သော​အ​သေ​ကောင်​ကဲ့​သို့၊ အ​ကျွန်ုပ်​ကို မေ့​လျော့​ကြ​ပါ၏။ အိုး​ခြမ်း​ကဲ့​သို့ အ​ကျွန်ုပ်​ဖြစ်​ပါ၏။
Burmese JBZV
မ​ေအာက္​ေမ့​ေသာ​အ​ေသ​ေကာင္​ကဲ့​သို႔၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေမ့​ေလ်ာ့​ၾက​ပါ၏။ အိုး​ျခမ္း​ကဲ့​သို႔ အ​ကၽြန္ုပ္​ျဖစ္​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ေသ​ေလ​ၿပီ​ကဲ့​သို႔ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား ေမ့​ေပ်ာက္​သြား​ၾက​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​စြန႔္​ပစ္​ျခင္း​ခံ​ရ​သည့္ အိုး​ကြဲ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် သေလွန်​ပြီး​သော​သူ​ကဲ့သို့ လူ​တို့​၏​စိတ်​ထဲမှ​မေ့လျော့​ခြင်း​ခံရ​၍ ကွဲပျက်​သော​အိုး​ကဲ့သို့​ဖြစ်​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ေသလြန္​ၿပီး​ေသာ​သူ​ကဲ့သို႔ လူ​တို႔​၏​စိတ္​ထဲမွ​ေမ့ေလ်ာ့​ျခင္း​ခံရ​၍ ကြဲပ်က္​ေသာ​အိုး​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ပါ​ၿပီ​။