Psalms 33:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို သူ​တော်​ကောင်း​အ​ပေါင်း​တို့၊​သင်​တို့​သည် ဘု​ရား​သ​ခင်​ပြု​တော်​မူ​သော​အ​မှု​တော်​အ​တွက် ဝမ်း​မြောက်​စွာ​ကြွေး​ကြော်​ကြ​လော့။ ကိုယ်​တော်​၏​စ​ကား​ကို​နား​ထောင်​သူ​အ​ပေါင်း​တို့၊ ကိုယ်​တော်​အား​ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
ဖြောင့်မတ်သောသူတို့၊ ထာဝရဘုရားကို အမှီပြု ၍ ရွှင်လန်းစွာ သီချင်းဆိုကြလော့။ ထောမနာပြုခြင်း အကျင့်သည် သဘောဖြောင့်သောသူတို့နှင့် ထိုက်တန် လျောက်ပတ်ပေ၏။
Burmese 1928
ဖြောင့် မတ် သူ တို့၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ၌ ရွှင် လန်း ကြ လော့။ ချီး မွမ်း ခြင်း သည်၊ သ ဘော ဖြောင့် သူ တို့ နှင့် သင့် လျော် ၏။
Burmese 2021
ဖြောင့်​မတ်​သော​သူ​တို့၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​အ​မှီ​ပြု၍ ရွှင်​လန်း​စွာ သီ​ချင်း​ဆို​ကြ​လော့။ ထော​မ​နာ​ပြု​ခြင်း​အ​ကျင့်​သည် သ​ဘော​ဖြောင့်​သော​သူ​တို့​နှင့် ထိုက်​တန်​လျောက်​ပတ်​ပေ၏။
Burmese JBZV
ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​တို႔၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​အ​မွီ​ျပဳ၍ ရႊင္​လန္း​စြာ သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။ ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ျခင္း​အ​က်င့္​သည္ သ​ေဘာ​ေျဖာင့္​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္ ထိုက္​တန္​ေလ်ာက္​ပတ္​ေပ၏။
Burmese MCLZV
အို သူ​ေတာ္​ေကာင္း​အ​ေပါင္း​တို႔၊​သင္​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​မွု​ေတာ္​အ​တြက္ ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔၊ ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
ဖြောင့်မတ်​သော​သူ​တို့​၊ ထာဝရဘုရား​ထံသို့ ရွှင်လန်း​စွာ​ကြွေးကြော်​ကြ​လော့​။ ချီးမွမ်း​ခြင်း​သည် ဖြောင့်မှန်​သော​သူ​တို့​နှင့် သင့်လျော်​ပေ​၏​။
Burmese MSBZ
ေျဖာင့္မတ္​ေသာ​သူ​တို႔​၊ ထာဝရဘုရား​ထံသို႔ ႐ႊင္လန္း​စြာ​ေႂကြးေၾကာ္​ၾက​ေလာ့​။ ခ်ီးမြမ္း​ျခင္း​သည္ ေျဖာင့္မွန္​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္ သင့္ေလ်ာ္​ေပ​၏​။