Psalms 33:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကမ္ဘာမြေကြီးသားအပေါင်းတို့၊ထာဝရ ဘုရားအား ရိုသေကိုင်းရှိုင်းကြလော့။ ကမ္ဘာပေါ်ရှိလူအပေါင်းတို့၊ကိုယ်တော်အား ကြောက်ရွံ့ရိုသေကြလော့။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားကို မြေကြီးတပြင်လုံး ကြောက်ရွံ့ စေ။ လောကီနိုင်ငံသားအပေါင်းတို့သည် ရိုသေလေးမြတ် ကြစေ။
Burmese 1928
မြေ ကြီး တစ် ပြင် လုံး သည်၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို ခန့် ညား၍၊ နေ ထိုင် သူ အ ပေါင်း တို့ လည်း ရို သေ ကြ စေ။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားကို မြေကြီးတစ်ပြင်လုံး ကြောက်ရွံ့စေ။ လောကီနိုင်ငံသားအပေါင်းတို့သည် ရိုသေလေးမြတ်ကြစေ။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားကို ေျမႀကီးတစ္ျပင္လုံး ေၾကာက္ရြံ့ေစ။ ေလာကီနိုင္ငံသားအေပါင္းတို႔သည္ ရိုေသေလးျမတ္ၾကေစ။
Burmese MCLZV
ကမၻာေျမႀကီးသားအေပါင္းတို႔၊ထာဝရ ဘုရားအား ရိုေသကိုင္းရွိုင္းၾကေလာ့။ ကမၻာေပၚရွိလူအေပါင္းတို႔၊ကိုယ္ေတာ္အား ေၾကာက္ရြံ့ရိုေသၾကေလာ့။
Burmese MSBU
မြေကြီးသားအပေါင်းတို့သည် ထာဝရဘုရားကိုကြောက်ရွံ့ပါစေ။ ကမ္ဘာလောက၌နေထိုင်သောသူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကို ကြောက်ရွံ့ရိုသေကြပါစေ။
Burmese MSBZ
ေျမႀကီးသားအေပါင္းတို႔သည္ ထာဝရဘုရားကိုေၾကာက္႐ြံ႕ပါေစ။ ကမာၻေလာက၌ေနထိုင္ေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို ေၾကာက္႐ြံ႕႐ိုေသၾကပါေစ။