Psalms 35:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​သော်​လည်း အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ဤ​အ​မှု​ကို​သိ​မြင်​တော် မူ​ပါ​၏။ သို့​ဖြစ်​၍ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ဆိတ်​ဆိတ်​နေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။ ကျွန်​တော်​မျိုး​နှင့်​ဝေး​ဝေး​နေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် သိမြင်တော် မူ၏။ အိုဘုရားရှင်၊ တိတ်ဆိတ်စွာ နေတော်မမူပါနှင့်။ အကျွန်ုပ်နှင့်ဝေးဝေးနေတော်မမူပါနှင့်။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ကိုယ် တော် ရှု မြင် တော် မူ ပြီ။ အ ကျွန်ုပ် နှင့် ဝေး ကွာ စွာ ဆိတ် ဆိတ် နေ တော် မ မူ ပါ လင့်။ အို အ ရှင် ဘု ရား။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​သည် သိ​မြင်​တော်​မူ၏။ အို​ဘု​ရား​ရှင်၊ တိတ်​ဆိတ်​စွာ နေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။ အ​ကျွန်ုပ်​နှင့် ဝေး​ဝေး​နေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သိ​ျမင္​ေတာ္​မူ၏။ အို​ဘု​ရား​ရွင္၊ တိတ္​ဆိတ္​စြာ ေန​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ အ​ကၽြန္ုပ္​ႏွင့္ ေဝး​ေဝး​ေန​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။
Burmese MCLZV
သို႔​ေသာ္​လည္း အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ဤ​အ​မွု​ကို​သိ​ျမင္​ေတာ္ မူ​ပါ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ဆိတ္​ဆိတ္​ေန​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ႏွင့္​ေဝး​ေဝး​ေန​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​မြင်​တော်မူ​ပါ​၏​။ တိတ်ဆိတ်​စွာ​နေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​။ အို ဘုရားရှင်​၊ အကျွန်ုပ်​နှင့်​ဝေးဝေးနေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​ျမင္​ေတာ္မူ​ပါ​၏​။ တိတ္ဆိတ္​စြာ​ေန​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​။ အို ဘုရားရွင္​၊ အကြၽႏ္ုပ္​ႏွင့္​ေဝးေဝးေန​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္​။