Psalms 35:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်ရှင်သည်တရားမျှတတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်ဖြစ်၍ ကျွန်တော်မျိုးတွင်အပြစ်မရှိကြောင်းထုတ်ဖော် ကြေညာတော်မူပါ။ ကျွန်တော်မျိုး၏ရန်သူများသည် ကျွန်တော်မျိုးကိုအကြောင်းပြု၍နှစ်ထောင်း အားရခွင့်ကိုရစေတော်မမူပါနှင့်။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ် တော်သည် ဖြောင့်မတ်တော်မူခြင်းနှင့်အညီ၊ အကျွန်ုပ် အမှုကို ဆုံးဖြတ်တော်မူပါ။ သူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို နိုင်၍ ဝမ်းမမြောက်ကြပါစေနှင့်။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် ၏ ဘု ရား သ ခင်၊ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ဖြောင့် မတ် တော် မူ ခြင်း အ တိုင်း အ ကျွန်ုပ် ကို တ ရား ဆုံး ဖြတ် တော် မူ လျက်၊ ထို သူ တို့ ကို အ ကျွန်ုပ် အ ပေါ် ၌ ရွှင် လန်း ခွင့် မ ရှိ ပါ စေ နှင့်။
Burmese 2021
အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ဖြောင့်မတ်တော်မူခြင်းနှင့်အညီ၊ အကျွန်ုပ်အမှုကို ဆုံးဖြတ်တော်မူပါ။ သူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကိုနိုင်၍ ဝမ်းမမြောက်ကြပါစေနှင့်။
Burmese JBZV
အကၽြန္ုပ္၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေျဖာင့္မတ္ေတာ္မူျခင္းႏွင့္အညီ၊ အကၽြန္ုပ္အမွုကို ဆုံးျဖတ္ေတာ္မူပါ။ သူတို႔သည္ အကၽြန္ုပ္ကိုနိုင္၍ ဝမ္းမေျမာက္ၾကပါေစႏွင့္။
Burmese MCLZV
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္တရားမၽွတေတာ္မူေသာအရွင္ ျဖစ္ေတာ္မူသည္ျဖစ္၍ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတြင္အျပစ္မရွိေၾကာင္းထုတ္ေဖာ္ ေၾကညာေတာ္မူပါ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ရန္သူမ်ားသည္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကိုအေၾကာင္းျပဳ၍ႏွစ္ေထာင္း အားရခြင့္ကိုရေစေတာ္မမူပါႏွင့္။
Burmese MSBU
အို အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းနှင့်အညီ အကျွန်ုပ်၌အပြစ်မရှိကြောင်းစီရင်တော်မူပါ။ သူတို့သည် အကျွန်ုပ်အကြောင်းကြောင့် ဝမ်းမြောက်ရသောအခွင့်မရကြပါစေနှင့်။
Burmese MSBZ
အို အကြၽႏ္ုပ္၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္၏ေျဖာင့္မတ္ျခင္းႏွင့္အညီ အကြၽႏ္ုပ္၌အျပစ္မရွိေၾကာင္းစီရင္ေတာ္မူပါ။ သူတို႔သည္ အကြၽႏ္ုပ္အေၾကာင္းေၾကာင့္ ဝမ္းေျမာက္ရေသာအခြင့္မရၾကပါေစႏွင့္။