Psalms 35:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​တ​ရား​မျှ​တ​တော်​မူ​သော​အ​ရှင် ဖြစ်​တော်​မူ​သည်​ဖြစ်​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​တွင်​အပြစ်​မ​ရှိ​ကြောင်း​ထုတ်​ဖော် ကြေ​ညာ​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ရန်​သူ​များ​သည် ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​အ​ကြောင်း​ပြု​၍​နှစ်​ထောင်း အား​ရ​ခွင့်​ကို​ရ​စေ​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ် တော်သည် ဖြောင့်မတ်တော်မူခြင်းနှင့်အညီ၊ အကျွန်ုပ် အမှုကို ဆုံးဖြတ်တော်မူပါ။ သူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို နိုင်၍ ဝမ်းမမြောက်ကြပါစေနှင့်။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် ၏ ဘု ရား သ ခင်၊ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ဖြောင့် မတ် တော် မူ ခြင်း အ တိုင်း အ ကျွန်ုပ် ကို တ ရား ဆုံး ဖြတ် တော် မူ လျက်၊ ထို သူ တို့ ကို အ ကျွန်ုပ် အ ပေါ် ၌ ရွှင် လန်း ခွင့် မ ရှိ ပါ စေ နှင့်။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်၏​ဘု​ရား​သ​ခင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​သည် ဖြောင့်​မတ်​တော်​မူ​ခြင်း​နှင့်​အ​ညီ၊ အ​ကျွန်ုပ်​အ​မှု​ကို ဆုံး​ဖြတ်​တော်​မူ​ပါ။ သူ​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို​နိုင်၍ ဝမ်း​မ​မြောက်​ကြ​ပါ​စေ​နှင့်။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ႏွင့္​အ​ညီ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​မွု​ကို ဆုံး​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ သူ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​နိုင္၍ ဝမ္း​မ​ေျမာက္​ၾက​ပါ​ေစ​ႏွင့္။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​တ​ရား​မၽွ​တ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​၍ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တြင္​အျပစ္​မ​ရွိ​ေၾကာင္း​ထုတ္​ေဖာ္ ေၾက​ညာ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ရန္​သူ​မ်ား​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို​အ​ေၾကာင္း​ျပဳ​၍​ႏွစ္​ေထာင္း အား​ရ​ခြင့္​ကို​ရ​ေစ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။
Burmese MSBU
အို အကျွန်ုပ်​၏​ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​၏​ဖြောင့်မတ်​ခြင်း​နှင့်အညီ အကျွန်ုပ်​၌​အပြစ်​မ​ရှိ​ကြောင်း​စီရင်​တော်မူ​ပါ​။ သူ​တို့​သည် အကျွန်ုပ်​အကြောင်း​ကြောင့် ဝမ်းမြောက်​ရ​သော​အခွင့်​မ​ရ​ကြ​ပါစေ​နှင့်​။
Burmese MSBZ
အို အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​ႏွင့္အညီ အကြၽႏ္ုပ္​၌​အျပစ္​မ​ရွိ​ေၾကာင္း​စီရင္​ေတာ္မူ​ပါ​။ သူ​တို႔​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​အေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ဝမ္းေျမာက္​ရ​ေသာ​အခြင့္​မ​ရ​ၾက​ပါေစ​ႏွင့္​။