Psalms 35:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ငါ​တို့​အ​လို​ဆန္ဒ​ပြည့်​ပြီ၊သူ့​ကို​ငါ​တို့ အ​နိုင်​ရ​ပြီ'' ဟူ​၍​သူ​တို့​ပြော​ဆို​နိုင်​ခွင့်​ကို ပေး​တော်​မ​မူ​ပါ​နှင့်။
Burmese 1835 Version Judson
အဲ၊ ငါတို့အလိုပြည့်စုံပြီဟု မအောက်မေ့ကြပါစေ နှင့်။ ငါတို့သည် သူ့ကို မျိုပြီဟု၊ မပြောကြပါစေနှင့်။
Burmese 1928
ဟေ့၊ ငါ တို့ စိတ် တိုင်း ကျ ဖြစ် ရ ပြီ ဟူ ၍ လည်း ကောင်း၊ သူ့ ကို စား မျို ရ ပြီ ဟူ၍ လည်း ကောင်း၊ စိတ် တွင် အောက် မေ့ ခြင်း မ ရှိ ပါ စေ နှင့်။
Burmese 2021
အဲ၊ ငါ​တို့​အ​လို​ပြည့်​စုံ​ပြီ​ဟု မ​အောက်​မေ့​ကြ​ပါ​စေ​နှင့်။ ငါ​တို့​သည် သူ့​ကို​မျို​ပြီ​ဟု၊ မ​ပြော​ကြ​ပါ​စေ​နှင့်။
Burmese JBZV
အဲ၊ ငါ​တို႔​အ​လို​ျပည့္​စုံ​ၿပီ​ဟု မ​ေအာက္​ေမ့​ၾက​ပါ​ေစ​ႏွင့္။ ငါ​တို႔​သည္ သူ႔​ကို​မ်ိဳ​ၿပီ​ဟု၊ မ​ေျပာ​ၾက​ပါ​ေစ​ႏွင့္။
Burmese MCLZV
``ငါ​တို႔​အ​လို​ဆႏၵ​ျပည့္​ၿပီ၊သူ႔​ကို​ငါ​တို႔ အ​နိုင္​ရ​ၿပီ'' ဟူ​၍​သူ​တို႔​ေျပာ​ဆို​နိုင္​ခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​ႏွင့္။
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် မိမိ​တို့​စိတ်နှလုံး​ထဲ၌ “​ဟား​ဟား​၊ ငါ​တို့​အလို​ပြည့်စုံ​ပြီ​”​ဟု အောက်မေ့​ခွင့်​မ​ရ​ကြ​ပါစေ​နှင့်​။ “​သူ့​ကို ငါ​တို့​ဝါးမျို​ပြီ​”​ဟု ပြောဆို​ခွင့်​မ​ရ​ကြ​ပါစေ​နှင့်​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​စိတ္ႏွလုံး​ထဲ၌ “​ဟား​ဟား​၊ ငါ​တို႔​အလို​ျပည့္စုံ​ၿပီ​”​ဟု ေအာက္ေမ့​ခြင့္​မ​ရ​ၾက​ပါေစ​ႏွင့္​။ “​သူ႔​ကို ငါ​တို႔​ဝါးမ်ိဳ​ၿပီ​”​ဟု ေျပာဆို​ခြင့္​မ​ရ​ၾက​ပါေစ​ႏွင့္​။