Psalms 35:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်တော်မျိုး၏ဒုက္ခကိုအကြောင်းပြုကာ နှစ်ထောင်းအားရသူတို့သည် မရှုမလှအရေးနိမ့်၍ကစဥ့်ကရဲ ဖြစ်ကြရပါစေသော။ မိမိတို့ကိုယ်ကိုကျွန်တော်မျိုးထက်သာ သည်ဟု ပြောဆိုသူတို့သည်အရှက်ကွဲ၍ မျက်နှာပျက်ကြရပါစေသော။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်၌ဘေးရောက်သည်အကြောင်းကို ဝမ်း မြောက်သောသူအပေါင်းတို့သည် အရှက်ကွဲ၍ မျက်နှာ ပျက်ကြပါစေသော။ အကျွန်ုပ်တဘက်၌ ကိုယ်ကို ချီးမြှောက်တတ်သော သူတို့အပေါ်မှာ အသရေပျက်ခြင်းနှင့် ရှက်ကြောက်ခြင်း သက်ရောက်ပါစေသော။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် ဒု က္ခ ကြောင့် အား ရ သော သူ တို့ သည်၊ တစ် လုံး တည်း ကျိုး ယုတ် အ ရှက် ရ လျက်၊ အ ကျွန်ုပ် တစ် ဘက် ၌ ထောင် လွှား သူ တို့ သည်၊ အ ရှက် ကွဲ ခြင်း၊ အ သ ရေ ပျက် ခြင်း နှင့် လွှမ်း ခြုံ ရ ကြ ပါ စေ သော၊
Burmese 2021
အကျွန်ုပ်၌ ဘေးရောက်သည်အကြောင်းကို ဝမ်းမြောက်သောသူအပေါင်းတို့သည် အရှက်ကွဲ၍ မျက်နှာပျက်ကြပါစေသော။ အကျွန်ုပ်တစ်ဖက်၌ ကိုယ်ကို ချီးမြှောက်တတ်သော သူတို့အပေါ်မှာ အသရေပျက်ခြင်းနှင့် ရှက်ကြောက်ခြင်း သက်ရောက်ပါစေသော။
Burmese JBZV
အကၽြန္ုပ္၌ ေဘးေရာက္သည္အေၾကာင္းကို ဝမ္းေျမာက္ေသာသူအေပါင္းတို႔သည္ အရွက္ကြဲ၍ မ်က္ႏွာပ်က္ၾကပါေစေသာ။ အကၽြန္ုပ္တစ္ဖက္၌ ကိုယ္ကို ခ်ီးေျမႇာက္တတ္ေသာ သူတို႔အေပၚမွာ အသေရပ်က္ျခင္းႏွင့္ ရွက္ေၾကာက္ျခင္း သက္ေရာက္ပါေစေသာ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ဒုကၡကိုအေၾကာင္းျပဳကာ ႏွစ္ေထာင္းအားရသူတို႔သည္ မရွုမလွအေရးနိမ့္၍ကစဥ့္ကရဲ ျဖစ္ၾကရပါေစေသာ။ မိမိတို႔ကိုယ္ကိုကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးထက္သာ သည္ဟု ေျပာဆိုသူတို႔သည္အရွက္ကြဲ၍ မ်က္ႏွာပ်က္ၾကရပါေစေသာ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်ဒုက္ခရောက်သည်ကို ဝမ်းမြောက်သောသူတို့သည် အတူတကွအရှက်ကွဲ၍ မျက်နှာပျက်ကြရပါစေသော။ အကျွန်ုပ်နှင့်ယှဉ်၍ မိမိကိုယ်ကိုချီးမြှောက်သောသူတို့သည် အရှက်ကွဲခြင်းနှင့် အသရေပျက်ခြင်းကို ဝတ်ဆင်ကြရပါစေသော။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္ဒုကၡေရာက္သည္ကို ဝမ္းေျမာက္ေသာသူတို႔သည္ အတူတကြအရွက္ကြဲ၍ မ်က္ႏွာပ်က္ၾကရပါေစေသာ။ အကြၽႏ္ုပ္ႏွင့္ယွဥ္၍ မိမိကိုယ္ကိုခ်ီးေျမႇာက္ေသာသူတို႔သည္ အရွက္ကြဲျခင္းႏွင့္ အသေရပ်က္ျခင္းကို ဝတ္ဆင္ၾကရပါေစေသာ။