Psalms 37:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားကိုမျှော်ကိုးလျက်ပညတ်တော် တို့ကို စောင့်ထိန်းလော့။ ကိုယ်တော်သည်သင့်အားပြည်တော်ကို ပိုင်ဆိုင်ရသောအခွင့်နှင့်ချီးမြှင့်တော်မူ လိမ့်မည်။ သင်သည်သူယုတ်မာတို့ပြည်နှင်ဒဏ် သင့်ကြသည်ကိုမြင်ရလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားကို မြော်လင့်၍၊ လမ်းတော်ကို ရှောက်သွားလော့။ ပြည်တော်ကို အမွေခံရသောအခွင့်နှင့် ချီးမြှောက်တော်မူမည်။ မတရားသောသူတို့ ဆုံးရှုံးခြင်းကို သင်သည် ကြည့်မြင်ရလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို စောင့် မျှော် ၍၊ နည်း လမ်း တော် ကို စောင့် ရှောက် လော့။ နေ ပြည် ကို အ ပိုင် ရ စေ ခြင်း ငှာ၊ သင့် ကို ချီး မြှောက် တော် မူ လိမ့် မည်။ လူ ဆိုး တို့ ပယ် ရှား ရာ ခံ ရ သည် ကို သင် သိ မြင် ရ လ တ္တံ့။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားကို မျှော်လင့်၍၊ လမ်းတော်ကို လျှောက်သွားလော့။ ပြည်တော်ကို အမွေခံရသောအခွင့်နှင့် ချီးမြှောက်တော်မူမည်။ မတရားသောသူတို့ ဆုံးရှုံးခြင်းကို သင်သည် ကြည့်မြင်ရလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားကို ေမၽွာ္လင့္၍၊ လမ္းေတာ္ကို ေလၽွာက္သြားေလာ့။ ျပည္ေတာ္ကို အေမြခံရေသာအခြင့္ႏွင့္ ခ်ီးေျမႇာက္ေတာ္မူမည္။ မတရားေသာသူတို႔ ဆုံးရွုံးျခင္းကို သင္သည္ ၾကည့္ျမင္ရလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားကိုေမၽွာ္ကိုးလ်က္ပညတ္ေတာ္ တို႔ကို ေစာင့္ထိန္းေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္သည္သင့္အားျပည္ေတာ္ကို ပိုင္ဆိုင္ရေသာအခြင့္ႏွင့္ခ်ီးျမႇင့္ေတာ္မူ လိမ့္မည္။ သင္သည္သူယုတ္မာတို႔ျပည္ႏွင္ဒဏ္ သင့္ၾကသည္ကိုျမင္ရလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားကိုစောင့်မျှော်၍ ကိုယ်တော်၏လမ်းကို စောင့်ထိန်းလော့။ သို့ပြုလျှင် သင်သည် ပြည်တော်ကိုအမွေဆက်ခံရရန် ကိုယ်တော်သည် သင့်ကိုချီးမြှောက်တော်မူလိမ့်မည်။ ဆိုးယုတ်သောသူတို့ဖယ်ရှားခြင်းခံရသည်ကို သင်မြင်ရလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားကိုေစာင့္ေမွ်ာ္၍ ကိုယ္ေတာ္၏လမ္းကို ေစာင့္ထိန္းေလာ့။ သို႔ျပဳလွ်င္ သင္သည္ ျပည္ေတာ္ကိုအေမြဆက္ခံရရန္ ကိုယ္ေတာ္သည္ သင့္ကိုခ်ီးေျမႇာက္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ ဆိုးယုတ္ေသာသူတို႔ဖယ္ရွားျခင္းခံရသည္ကို သင္ျမင္ရလိမ့္မည္။