Psalms 37:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်၏စီရင်တော်မူချက်ကိုသည်းခံ၍ စောင့်မျှော်လော့။ ကောင်းစားသူတို့ကြောင့်လည်းကောင်း၊ အကြံအစည်အောင်မြင်သော ဆိုးညစ်သူတို့ကြောင့်လည်းကောင်းပူပင်သောက မဖြစ်နှင့်။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားရှေ့မှာ ငြိမ်ဝပ်စွာနေ၍၊ ကိုယ် တော်ကိုငံ့လင့်လော့။ မိမိအမှု၌ အောင်တတ်သောသူ၊ မကောင်းသောအကြံအစည်တို့ကို ပြီးစေသောသူ၏ အကြောင်းကြောင့် စိတ်မပူနှင့်။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့၊ ဆိတ် ဆိတ် နေ၍ စောင့် မျှော် လော့။ မ ကောင်း သော အ ကြံ အောင်၍ အ မှု ထ မြောက် ရ သူ ကြောင့် စိတ် မျက် ခြင်း မ ရှိ လင့်။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားရှေ့မှာ ငြိမ်ဝပ်စွာနေ၍၊ ကိုယ်တော်ကိုငံ့လင့်လော့။ မိမိအမှု၌ အောင်တတ်သောသူ၊ မကောင်းသောအကြံအစည်တို့ကို ပြီးစေသောသူ၏အကြောင်းကြောင့် စိတ်မပူနှင့်။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားေရွ႕မွာ ၿငိမ္ဝပ္စြာေန၍၊ ကိုယ္ေတာ္ကိုငံ့လင့္ေလာ့။ မိမိအမွု၌ ေအာင္တတ္ေသာသူ၊ မေကာင္းေသာအႀကံအစည္တို႔ကို ၿပီးေစေသာသူ၏အေၾကာင္းေၾကာင့္ စိတ္မပူႏွင့္။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္၏စီရင္ေတာ္မူခ်က္ကိုသည္းခံ၍ ေစာင့္ေမၽွာ္ေလာ့။ ေကာင္းစားသူတို႔ေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊ အႀကံအစည္ေအာင္ျမင္ေသာ ဆိုးညစ္သူတို႔ေၾကာင့္လည္းေကာင္းပူပင္ေသာက မျဖစ္ႏွင့္။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ တိတ်ဆိတ်စွာနေ၍ ကိုယ်တော်ကိုငံ့လင့်လော့။ မိမိပြုသောအမှု၌ အောင်မြင်သောသူကြောင့်လည်းကောင်း၊ ကောက်ကျစ်သောအကြံအစည်များကို ကြံစည်သောသူကြောင့်လည်းကောင်း စိတ်အနှောင့်အယှက်မဖြစ်နှင့်။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ တိတ္ဆိတ္စြာေန၍ ကိုယ္ေတာ္ကိုငံ့လင့္ေလာ့။ မိမိျပဳေသာအမႈ၌ ေအာင္ျမင္ေသာသူေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊ ေကာက္က်စ္ေသာအႀကံအစည္မ်ားကို ႀကံစည္ေသာသူေၾကာင့္လည္းေကာင္း စိတ္အေႏွာင့္အယွက္မျဖစ္ႏွင့္။