Psalms 38:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်တော်မျိုး၏နှလုံးသည်ခုန်၍နေပါ၏။ ကျွန်တော်မျိုးတွင်ခွန်အားမရှိတော့ပါ။ ကျွန်တော်မျိုး၏မျက်စိများသည်လည်း မှုံလျက်နေပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်၏ နှလုံးတုန်လှုပ်၍၊ ခွန်အားလည်း ကုန်ပါပြီ။ မျက်စိအလင်းသည် ကွယ်ပျောက်ပါပြီ။
Burmese 1928
စိတ် နှ လုံး မော ဟိုက် လျက်၊ ခွန် အား ကုန် ခန်း လျက်၊ စ က္ခု အ လင်း ကွယ် ပ လျက် နေ ရ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
အကျွန်ုပ်၏နှလုံးတုန်လှုပ်၍၊ ခွန်အားလည်းကုန်ပါပြီ။ မျက်စိအလင်းလည်း ကွယ်ပျောက်ပါပြီ။
Burmese JBZV
အကၽြန္ုပ္၏ႏွလုံးတုန္လွုပ္၍၊ ခြန္အားလည္းကုန္ပါၿပီ။ မ်က္စိအလင္းလည္း ကြယ္ေပ်ာက္ပါၿပီ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ႏွလုံးသည္ခုန္၍ေနပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတြင္ခြန္အားမရွိေတာ့ပါ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏မ်က္စိမ်ားသည္လည္း မွုံလ်က္ေနပါ၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်၏နှလုံးသည် ပြင်းစွာခုန်၍ အကျွန်ုပ်၏ခွန်အားသည် အကျွန်ုပ်ကိုစွန့်ခွာသွားပါပြီ။ အကျွန်ုပ်၏မျက်စိအလင်းသည်လည်း အကျွန်ုပ်ထံ၌မရှိတော့ပါ။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္၏ႏွလုံးသည္ ျပင္းစြာခုန္၍ အကြၽႏ္ုပ္၏ခြန္အားသည္ အကြၽႏ္ုပ္ကိုစြန႔္ခြာသြားပါၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္၏မ်က္စိအလင္းသည္လည္း အကြၽႏ္ုပ္ထံ၌မရွိေတာ့ပါ။