Psalms 38:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​အ​နာ​များ​ကြောင့်​မိတ်​ဆွေ​များ​နှင့် အိမ်​နီး​ချင်း​များ​သည် ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​အ​နီး​သို့​မ​ကပ်​ကြ​တော့​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​အိမ်​ထောင်​စု​သား​များ​ပင်​လျှင် ကျွန်​တော်​မျိုး​ထံ​သို့​မ​လာ​ကြ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်၏အဆွေခင်ပွန်း၊ အပေါင်းအဘော် တို့သည် အကျွန်ုပ် အနာရောဂါကြောင့်၊ ဝေးဝေးရပ် လျက်၊ ပေါင်းဘော်တို့သည်လည်း၊ ရှောင်လျက် နေကြ ပါ၏။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် အ နာ ရော ဂါ ကို၊ အ ဆွေ ခင် ပွန်း တို့ သည်၊ ကြည့် ကာ သာ နေ လျက်၊ ဆွေ မျိုး သား ချင်း တို့ လည်း၊ အ ဝေး က ရပ် နေ ကြ ပါ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်၏​အ​ဆွေ​ခင်​ပွန်း၊ အ​ပေါင်း​အ​ဖော်​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​အ​နာ​ရော​ဂါ​ကြောင့်၊ ဝေး​ဝေး​ရပ်​လျက်၊ ပေါက်​ဖော်​တို့​သည်​လည်း၊ ရှောင်​လျက်​နေ​ကြ​ပါ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္၏​အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း၊ အ​ေပါင္း​အ​ေဖာ္​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ေၾကာင့္၊ ေဝး​ေဝး​ရပ္​လ်က္၊ ေပါက္​ေဖာ္​တို႔​သည္​လည္း၊ ေရွာင္​လ်က္​ေန​ၾက​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​နာ​မ်ား​ေၾကာင့္​မိတ္​ေဆြ​မ်ား​ႏွင့္ အိမ္​နီး​ခ်င္း​မ်ား​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​နီး​သို႔​မ​ကပ္​ၾက​ေတာ့​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အိမ္​ေထာင္​စု​သား​မ်ား​ပင္​လၽွင္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ထံ​သို႔​မ​လာ​ၾက​ပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​ချစ်​သော​သူ​တို့​နှင့် အကျွန်ုပ်​၏​မိတ်ဆွေ​တို့​သည် အကျွန်ုပ်​၏​အနာ​ကြောင့် အကျွန်ုပ်​ကို​ရှောင်ဖယ်​ကြ​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ်​၏​ဆွေမျိုးသားချင်း​တို့​သည်​လည်း အဝေး​၌​ရပ်​နေ​ကြ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​ခ်စ္​ေသာ​သူ​တို႔​ႏွင့္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​မိတ္ေဆြ​တို႔​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​အနာ​ေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ေရွာင္ဖယ္​ၾက​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း​တို႔​သည္​လည္း အေဝး​၌​ရပ္​ေန​ၾက​ပါ​၏​။