Psalms 4:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ဘုရားသခင်၊ ကျွန်တော်မျိုးကိုကွယ်ကာတော်မူသောအရှင်၊ ကျွန်တော်မျိုးခေါ်သောအခါထူးတော်မူပါ။ ကျွန်တော်မျိုးဒုက္ခရောက်စဉ်အခါ၌ကျွန်တော် မျိုးအား ကူမတော်မူခဲ့ပါ၏။ ယခုအခါ၌လည်းကျွန်တော်မျိုးအား သနားတော်မူ၍ ကျွန်တော်မျိုး၏ဆုတောင်းပတ္ထနာကို နားညောင်းတော်မူပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်ကိုဖြောင့်မတ်စေတော်မူသော ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ခေါ်သောအခါ နားထောင်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ် သည်ဆင်းရဲစဉ်တွင် ကိုယ်တော်သည် ချမ်းသာပေးတော် မူပါပြီ။ ယခုလည်းသနား၍ အကျွန်ုပ်၏ ပဌနာစကား ကို နားထောင်တော်မူပါ။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ်၏ ဖြောင့် မတ် ရာ ဖြောင့် မတ် ကြောင်း ဖြစ် တော် မူ သော အို ဘု ရား သ ခင်၊ အ ကျွန်ုပ် ခေါ် သော အ ခါ ထူး တော် မူ ပါ။ အကျဉ်း အ ကျပ် အ ဖြစ် မှ ထွက် မြောက် စေ တော် မူ ပါ ပြီ။ အ ကျွန်ုပ် အား သ နား ၍၊ ပ ဌ နာ ကို နား ညောင်း တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အကျွန်ုပ်ကို ဖြောင့်မတ်စေတော်မူသောဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ခေါ်သောအခါ နားထောင်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်သည် ဆင်းရဲစဉ်တွင် ကိုယ်တော်သည် ချမ်းသာပေးတော်မူပါပြီ။ ယခုလည်းသနား၍ အကျွန်ုပ်၏ပတ္ထနာစကားကို နားထောင်တော်မူပါ။
Burmese JBZV
အကၽြန္ုပ္ကို ေျဖာင့္မတ္ေစေတာ္မူေသာဘုရား၊ အကၽြန္ုပ္ေခၚေသာအခါ နားေထာင္ေတာ္မူပါ။ အကၽြန္ုပ္သည္ ဆင္းရဲစဥ္တြင္ ကိုယ္ေတာ္သည္ ခ်မ္းသာေပးေတာ္မူပါၿပီ။ ယခုလည္းသနား၍ အကၽြန္ုပ္၏ပတၳနာစကားကို နားေထာင္ေတာ္မူပါ။
Burmese MCLZV
အို ဘုရားသခင္၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကိုကြယ္ကာေတာ္မူေသာအရွင္၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးေခၚေသာအခါထူးေတာ္မူပါ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးဒုကၡေရာက္စဥ္အခါ၌ကၽြန္ေတာ္ မ်ိဳးအား ကူမေတာ္မူခဲ့ပါ၏။ ယခုအခါ၌လည္းကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအား သနားေတာ္မူ၍ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ဆုေတာင္းပတၳနာကို နားေညာင္းေတာ္မူပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်ကိုဖြောင့်မတ်စေတော်မူသော ဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်ခေါ်သောအခါ အကျွန်ုပ်ကိုထူးတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်ဆင်းရဲဒုက္ခထဲရောက်သောအခါ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို ချမ်းသာပေးတော်မူပါပြီ။ အကျွန်ုပ်ကိုသနား၍ အကျွန်ုပ်၏ဆုတောင်းချက်ကို နားညောင်းတော်မူပါ။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္ကိုေျဖာင့္မတ္ေစေတာ္မူေသာ ဘုရားသခင္၊ အကြၽႏ္ုပ္ေခၚေသာအခါ အကြၽႏ္ုပ္ကိုထူးေတာ္မူပါ။ အကြၽႏ္ုပ္ဆင္းရဲဒုကၡထဲေရာက္ေသာအခါ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္ကို ခ်မ္းသာေပးေတာ္မူပါၿပီ။ အကြၽႏ္ုပ္ကိုသနား၍ အကြၽႏ္ုပ္၏ဆုေတာင္းခ်က္ကို နားေညာင္းေတာ္မူပါ။