Psalms 40:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ဘုရားရှင်၊ ကျွန်တော်မျိုးသည်အားအင်ချိနဲ့၍ ခိုကိုးရာမဲ့သူဖြစ်သော်လည်း ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးကို သတိရတော်မူပါ၏။ ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုး၏ကယ်တင်ရှင်၊ ကျွန်တော်မျိုး၏ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူပါ၏။ ကျွန်တော်မျိုးအားကူမတော်မူရန်အလျင် အမြန် ကြွတော်မူပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်မူကား၊ ဆင်းရဲငတ်မွတ်သော်လည်း၊ ထာဝရဘုရား သည် အကျွန်ုပ်ကို အောက်မေ့တော်မူ၏။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို မစသောသူ၊ ကယ်တင် သောသူဖြစ်တော်မူ၏။ အကျွန်ုပ်၏ ဘုရားသခင်၊ ဆိုင်းလင့်တော်မမူပါနှင့်။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် မူ ကား၊ ဆင်း ရဲ နွမ်း ပါး လျက် ရှိ နေ ရ သော် လည်း၊ အ ရှင် ဘု ရား သ တိ ရ တော် မူ၏။ ကိုယ် တော် သည်၊ အ ကျွန်ုပ် ကို ထောက် မ ကယ် လွှတ် သော အ ရှင် ဖြစ် တော် မူ ပါ၏။ အို အ ကျွန်ုပ်၏ ဘု ရား သ ခင်၊ ဆိုင်း လင့် တော် မ မူ ပါ နှင့်။
Burmese 2021
အကျွန်ုပ်မူကား၊ ဆင်းရဲငတ်မွတ်သော်လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် အကျွန်ုပ်ကိုအောက်မေ့တော်မူ၏။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို မစသောသူ၊ ကယ်တင်သောသူဖြစ်တော်မူ၏။ အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင်၊ ဆိုင်းလင့်တော်မမူပါနှင့်။
Burmese JBZV
အကၽြန္ုပ္မူကား၊ ဆင္းရဲငတ္မြတ္ေသာ္လည္း၊ ထာဝရဘုရားသည္ အကၽြန္ုပ္ကိုေအာက္ေမ့ေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကၽြန္ုပ္ကို မစေသာသူ၊ ကယ္တင္ေသာသူျဖစ္ေတာ္မူ၏။ အကၽြန္ုပ္၏ဘုရားသခင္၊ ဆိုင္းလင့္ေတာ္မမူပါႏွင့္။
Burmese MCLZV
အို ဘုရားရွင္၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္အားအင္ခ်ိနဲ႔၍ ခိုကိုးရာမဲ့သူျဖစ္ေသာ္လည္း ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကို သတိရေတာ္မူပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ကယ္တင္ရွင္၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ျဖစ္ေတာ္မူပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားကူမေတာ္မူရန္အလ်င္ အျမန္ ႂကြေတာ္မူပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်မူကား အဖိနှိပ်ခံရသောသူ၊ နွမ်းပါးသောသူဖြစ်ပါ၏။ ဘုရားရှင်သည် အကျွန်ုပ်အတွက်စဉ်းစားပေးတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကိုကူညီမစသောအရှင်၊ အကျွန်ုပ်ကိုကယ်တင်သောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။ အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင်၊ နှောင့်နှေးတော်မမူပါနှင့်။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္မူကား အဖိႏွိပ္ခံရေသာသူ၊ ႏြမ္းပါးေသာသူျဖစ္ပါ၏။ ဘုရားရွင္သည္ အကြၽႏ္ုပ္အတြက္စဥ္းစားေပးေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္ကိုကူညီမစေသာအရွင္၊ အကြၽႏ္ုပ္ကိုကယ္တင္ေသာအရွင္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ အကြၽႏ္ုပ္၏ဘုရားသခင္၊ ေႏွာင့္ေႏွးေတာ္မမူပါႏွင့္။