Psalms 40:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​ကျွန်​တော်​မျိုး​ပြန်​လျှောက်​ထား​ပါ​၏။ ``ကျွန်​တော်​မျိုး​အ​သင့်​ရှိ​ပါ​၏။ ကျွန်​တော်​မျိုး​အ​တွက်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​ပေး​တော် မူ​သော ညွှန်​ကြား​ချက်​များ​သည်​ပ​ညတ်​ကျမ်း​၌​ပါ ရှိ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကျမ်းစာလိပ်၌ အကျွန်ုပ်ကို အမှတ်ပြု၍ ရေး ထားသည်နှင့်အညီ၊ အကျွန်ုပ်သည် သွားပါမည်ဟု ဝန်ခံ ပါ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ၊ အို အ ကျွန်ုပ် ဘု ရား သ ခင်၊ ကျမ်း ဂန်၌ အ ကျွန်ုပ် နှင့် စပ်၍ ရေး ထား သည့် အ တိုင်း အ ကျွန်ုပ် ရောက် လာ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ကျမ်း​စာ​လိပ်၌ အ​ကျွန်ုပ်​ကို​အ​မှတ်​ပြု၍ ရေး​ထား​သည်​နှင့်​အ​ညီ၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည်​သွား​ပါ​မည်​ဟု ဝန်​ခံ​ပါ၏။
Burmese JBZV
က်မ္း​စာ​လိပ္၌ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​အ​မွတ္​ျပဳ၍ ေရး​ထား​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​သြား​ပါ​မည္​ဟု ဝန္​ခံ​ပါ၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ျပန္​ေလၽွာက္​ထား​ပါ​၏။ ``ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အ​သင့္​ရွိ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အ​တြက္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ေပး​ေတာ္ မူ​ေသာ ညႊန္​ၾကား​ခ်က္​မ်ား​သည္​ပ​ညတ္​က်မ္း​၌​ပါ ရွိ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ထိုအခါ အကျွန်ုပ်​က “​ကျမ်းစာလိပ်​၌ အကျွန်ုပ်​ကို​ရည်ညွှန်း​၍​ရေး​ထား​သည့်​အတိုင်း အကျွန်ုပ်​လာ​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အကြၽႏ္ုပ္​က “​က်မ္းစာလိပ္​၌ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ရည္ၫႊန္း​၍​ေရး​ထား​သည့္​အတိုင္း အကြၽႏ္ုပ္​လာ​ပါ​ၿပီ​။