Psalms 40:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏ လူ​စု​တော်​ဝင်​အ​ပေါင်း​တို့​စု​ဝေး​ရာ​၌ ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​အား​ကိုယ်​တော်​ရှင် ကယ်​တော်​မူ​ကြောင်း​သ​တင်း​ကောင်း​ကို ပြော​ကြား​ပါ​၏။ ဤ​အ​ကြောင်း​ကို​ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​အ​စဉ် မ​ပြတ် ပြော​ကြား​နေ​မည်​ဖြစ်​ကြောင်း​ကိုယ်​တော်​ရှင် သိ​တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားကို ပရိသတ်ကြီးအလယ် မှာ အကျွန်ုပ် ဟောပါပြီ။ အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်နှုတ်ကိုပိတ်၍ မနေကြောင်းကို ကိုယ်တော်သိတော် မူ၏။
Burmese 2021
ဖြောင့်​မတ်​ခြင်း​တ​ရား​ကို ပ​ရိသတ်​ကြီး​အ​လယ်​မှာ အ​ကျွန်ုပ်​ဟော​ပါ​ပြီ။ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်​နှုတ်​ကို​ပိတ်၍ မ​နေ​ကြောင်း​ကို ကိုယ်​တော်​သိ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​တ​ရား​ကို ပ​ရိတ္​သတ္​ႀကီး​အ​လယ္​မွာ အ​ကၽြန္ုပ္​ေဟာ​ပါ​ၿပီ။ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ႏွုတ္​ကို​ပိတ္၍ မ​ေန​ေၾကာင္း​ကို ကိုယ္​ေတာ္​သိ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ လူ​စု​ေတာ္​ဝင္​အ​ေပါင္း​တို႔​စု​ေဝး​ရာ​၌ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္ ကယ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို ေျပာ​ၾကား​ပါ​၏။ ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​စဥ္ မ​ျပတ္ ေျပာ​ၾကား​ေန​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္ သိ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် လူအစုအဝေး​ကြီး​အလယ်​၌ ဖြောင့်မတ်​ခြင်း​နှင့်​ဆိုင်​သည့် ကောင်းမြတ်​သော​သတင်း​ကို​ဟောပြော​ပါ​ပြီ​။ အို ထာဝရဘုရား​၊ အကျွန်ုပ်​သည် မိမိ​နှုတ်​ကို​ပိတ်​၍​မ​နေ​ကြောင်း ကိုယ်တော်​သိ​တော်မူ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ လူအစုအေဝး​ႀကီး​အလယ္​၌ ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​ႏွင့္​ဆိုင္​သည့္ ေကာင္းျမတ္​ေသာ​သတင္း​ကို​ေဟာေျပာ​ပါ​ၿပီ​။ အို ထာဝရဘုရား​၊ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ မိမိ​ႏႈတ္​ကို​ပိတ္​၍​မ​ေန​ေၾကာင္း ကိုယ္ေတာ္​သိ​ေတာ္မူ​ပါ​၏​။