Psalms 41:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အို ထာဝရဘုရား၊ ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်အားပြစ်မှားပါပြီ။ ကျွန်တော်မျိုးအားသနားတော်မူ၍ရောဂါကို ပျောက်ကင်းစေတော်မူပါ'' ဟုငါလျှောက်ထား၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါလျှောက်ဆိုရသည်ကား၊ အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကို သနားတော်ပါ။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော် ကို ပြစ်မှားမိသည်ဖြစ်၍၊ အကျွန်ုပ်၌ စိတ်ဝိညာဉ်၏ အနာကိုပျောက်စေတော်မူပါဟု လျှောက်ဆို၏။
Burmese 1928
ငါ မူ ကား၊ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ က ရု ဏာ တော် သက်၍၊ ကိုယ် တော် အား ပြစ် မှား မိ ခဲ့ သော အ ကျွန်ုပ် ကို သက် သာ စေ တော် မူ ပါ ဟု၊ လျှောက် ထား ပါ ၏။
Burmese 2021
ငါလျှောက်ဆိုရသည်ကား၊ အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကို သနားတော်ပါ။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ကို ပြစ်မှားမိသည်ဖြစ်၍၊ အကျွန်ုပ်၌ စိတ်ဝိညာဉ်၏အနာကို ပျောက်စေတော်မူပါဟု လျှောက်ဆို၏။
Burmese JBZV
ငါေလၽွာက္ဆိုရသည္ကား၊ အိုထာဝရဘုရား၊ အကၽြန္ုပ္ကို သနားေတာ္ပါ။ အကၽြန္ုပ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို ျပစ္မွားမိသည္ျဖစ္၍၊ အကၽြန္ုပ္၌ စိတ္ဝိညာဥ္၏အနာကို ေပ်ာက္ေစေတာ္မူပါဟု ေလၽွာက္ဆို၏။
Burmese MCLZV
``အို ထာဝရဘုရား၊ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားျပစ္မွားပါၿပီ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားသနားေတာ္မူ၍ေရာဂါကို ေပ်ာက္ကင္းေစေတာ္မူပါ'' ဟုငါေလၽွာက္ထား၏။
Burmese MSBU
ငါက “အို ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကိုသနားတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ကိုပြစ်မှားခဲ့သည်ဖြစ်၍ အကျွန်ုပ်စိတ်ဝိညာဉ်၏အနာကို ပျောက်ကင်းစေတော်မူပါ”ဟု လျှောက်ဆို၏။
Burmese MSBZ
ငါက “အို ထာဝရဘုရား၊ အကြၽႏ္ုပ္ကိုသနားေတာ္မူပါ။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကိုျပစ္မွားခဲ့သည္ျဖစ္၍ အကြၽႏ္ုပ္စိတ္ဝိညာဥ္၏အနာကို ေပ်ာက္ကင္းေစေတာ္မူပါ”ဟု ေလွ်ာက္ဆို၏။