Psalms 41:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ့​အား​လာ​၍​ကြည့်​ကြ​သူ​များ​သည် စိတ်​ရိုး​သ​ဘော​ရိုး​ရှိ​သူ​များ​မ​ဟုတ်။ သူ​တို့​သည်​ငါ​၏​အ​ကြောင်း​မ​ကောင်း​သ​တင်း များ​ကို ရှာ​ဖွေ​စု​ဆောင်း​လျက်​နေ​ရာ​အ​နှံ့​အ​ပြား​သို့ သွား​၍​ပြော​ဆို​တတ်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့ကို ကြည့်လာသောသူသည် မုသာစကားကို ပြောတတ်၏။ သူ၏နှလုံးသည်လည်း မကောင်းသော အကြံကို ဆည်းဖူးသည်နှင့်၊ ထွက်သွားသောအခါ ထုတ်ဘော်ပြောတတ်၏။
Burmese 1928
အ ကြည့် အ ရှု လာ သော်၊ အ ချည်း နှီး စ ကား ကို ပြော ဆို လျက်၊ ဒု က္ခ အ ဖြစ် အ ပျက် ကို မှတ် သား ပြီး လျှင်၊ ထွက် သွား ၍ ထုတ် ဖော် ပြန် ကြား ရာ၊
Burmese 2021
ငါ့​ကို ကြည့်​လာ​သော​သူ​သည် မု​သား​စ​ကား​ကို ပြော​တတ်၏။ သူ၏​နှ​လုံး​သည်​လည်း မ​ကောင်း​သော​အ​ကြံ​ကို ဆည်း​ပူး​သည်​နှင့်၊ ထွက်​သွား​သော​အ​ခါ ထုတ်​ဖော်​ပြော​တတ်၏။
Burmese JBZV
ငါ့​ကို ၾကည့္​လာ​ေသာ​သူ​သည္ မု​သား​စ​ကား​ကို ေျပာ​တတ္၏။ သူ၏​ႏွ​လုံး​သည္​လည္း မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ကို ဆည္း​ပူး​သည္​ႏွင့္၊ ထြက္​သြား​ေသာ​အ​ခါ ထုတ္​ေဖာ္​ေျပာ​တတ္၏။
Burmese MCLZV
ငါ့​အား​လာ​၍​ၾကည့္​ၾက​သူ​မ်ား​သည္ စိတ္​ရိုး​သ​ေဘာ​ရိုး​ရွိ​သူ​မ်ား​မ​ဟုတ္။ သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​အ​ေၾကာင္း​မ​ေကာင္း​သ​တင္း မ်ား​ကို ရွာ​ေဖြ​စု​ေဆာင္း​လ်က္​ေန​ရာ​အ​ႏွံ့​အ​ျပား​သို႔ သြား​၍​ေျပာ​ဆို​တတ္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
ငါ့​ကို​လာ​ကြည့်​သော​သူ​သည်​လည်း မဟုတ်မမှန်​ပြောဆို​၏​။ သူ​၏​စိတ်နှလုံး​တွင် ယုတ်ညံ့​သော​အရာ​ကို စုဆောင်း​လျက် အပြင်​သို့​ထွက်သွား​သောအခါ ထို​အရာ​ကို​ပြောဆို​၏​။
Burmese MSBZ
ငါ့​ကို​လာ​ၾကည့္​ေသာ​သူ​သည္​လည္း မဟုတ္မမွန္​ေျပာဆို​၏​။ သူ​၏​စိတ္ႏွလုံး​တြင္ ယုတ္ညံ့​ေသာ​အရာ​ကို စုေဆာင္း​လ်က္ အျပင္​သို႔​ထြက္သြား​ေသာအခါ ထို​အရာ​ကို​ေျပာဆို​၏​။