Psalms 42:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
ရေဘွေတော်များအသံဗလံနှင့်တကွ ဝဲဩဃ တခုကို တခုဟစ်ခေါ်၍ လှိုင်းတံပိုးတော်အပေါင်းတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို လွှမ်းမိုးကြပါပြီ။
Burmese 1928
ရေ ကျ တော် များ ဟုန်း သံ ဖြင့်၊ ချောက် အ ချင်း ချင်း ခေါ် တုံ့ ခေါ် ရာ၊ လှိုင်း တံ ပိုး တော် ရှိ သ မျှ သည်၊ အ ကျွန်ုပ် ကို လွှမ်း မိုး ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ရေဘွေတော်များအသံဗလံနှင့်တကွ ဝဲဩဃ တစ်ခုကိုတစ်ခု ဟစ်ခေါ်၍ လှိုင်းတံပိုးတော်အပေါင်းတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို လွှမ်းမိုးကြပါပြီ။
Burmese JBZV
ေရေဘြေတာ္မ်ားအသံဗလံႏွင့္တကြ ဝဲဩဃ တစ္ခုကိုတစ္ခု ဟစ္ေခၚ၍ လွိုင္းတံပိုးေတာ္အေပါင္းတို႔သည္ အကၽြန္ုပ္ကို လႊမ္းမိုးၾကပါၿပီ။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်၏ရေတံခွန်တို့မြည်ဟည်းသံဖြင့် နက်ရှိုင်းရာအရပ်သည် နက်ရှိုင်းရာအရပ်ကိုဟစ်ခေါ်ပါ၏။ ကိုယ်တော်၏လှိုင်းလုံးများနှင့် လှိုင်းတံပိုးအပေါင်းတို့သည် အကျွန်ုပ်အပေါ်လွှမ်းမိုးသွားကြပါ၏။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္၏ေရတံခြန္တို႔ျမည္ဟည္းသံျဖင့္ နက္ရႈိင္းရာအရပ္သည္ နက္ရႈိင္းရာအရပ္ကိုဟစ္ေခၚပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏လႈိင္းလုံးမ်ားႏွင့္ လႈိင္းတံပိုးအေပါင္းတို႔သည္ အကြၽႏ္ုပ္အေပၚလႊမ္းမိုးသြားၾကပါ၏။