Psalms 44:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧ​ကန်​မု​ချ​ကိုယ်​တော်​ရှင်​သိ​တော်​မူ​မည်​သာ ဖြစ်​ပါ​၏။ အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဆို​သော်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည် လူ​တို့​၏​လျှို့​ဝှက်​သော​အ​ကြံ​အ​စည်​များ​ကို သိ​တော်​မူ​သော​ကြောင့်​ဖြစ်​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
နှလုံး၌ဝှက်ထားသော အရာများကိုဘုရားသခင် သိတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ထိုအမှုကိုမစစ်ဘဲနေတော်မူ မည်လော။
Burmese 1928
စိတ်၌ ဝှက် ထား ရာ များ ကို သိ မြင် သော ဘု ရား သ ခင် သည်၊ စီ စစ်၍ မ ထုတ် ဘဲ နေ တော် မူ မည် လော။
Burmese 2021
နှ​လုံး၌​ဝှက်​ထား​သော​အ​ရာ​များ​ကို ဘု​ရား​သ​ခင်​သိ​တော်​မူ​သည်​ဖြစ်၍၊ ထို​အ​မှု​ကို မ​စစ်​ဘဲ​နေ​တော်​မူ​မည်​လော။
Burmese JBZV
ႏွ​လုံး၌​ဝွက္​ထား​ေသာ​အ​ရာ​မ်ား​ကို ဘု​ရား​သ​ခင္​သိ​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္၍၊ ထို​အ​မွု​ကို မ​စစ္​ဘဲ​ေန​ေတာ္​မူ​မည္​ေလာ။
Burmese MCLZV
ဧ​ကန္​မု​ခ်​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သိ​ေတာ္​မူ​မည္​သာ ျဖစ္​ပါ​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ လူ​တို႔​၏​လၽွို႔​ဝွက္​ေသာ​အ​ႀကံ​အ​စည္​မ်ား​ကို သိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်​သည် ထို​အမှု​ကို မ​စစ်ကြော​ဘဲ​နေ​တော်မူ​မည်လော​။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်​သည် စိတ်နှလုံး​၏​လျှို့ဝှက်​ချက်​များ​ကို သိ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္​သည္ ထို​အမႈ​ကို မ​စစ္ေၾကာ​ဘဲ​ေန​ေတာ္မူ​မည္ေလာ​။ အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္​သည္ စိတ္ႏွလုံး​၏​လွ်ိဳ႕ဝွက္​ခ်က္​မ်ား​ကို သိ​ေတာ္မူ​၏​။