Psalms 45:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​သီ​ချင်း​သည်​အ​ရှင်​မင်း ကြီး​အား ထာ​ဝ​စဉ်​ထင်​ပေါ်​ကျော်​ကြား​စေ​ပါ​လိမ့်​မည်။ လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည်​လည်း​အ​ရှင်​မင်း​ကြီး​အား ကာ​လ​အ​စဉ်​အ​ဆက်​ချီး​မွမ်း​ကြ​ပါ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏နာမကို လူမျိုး အစဉ်အဆက် အောက်မေ့ကျော်စောစေသဖြင့်၊ လူမျိုးတို့ သည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ကိုယ်တော်ကို ချီးမွမ်းကြလတံ့ သတည်း။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် သည်၊ နာ မ တော် ကို အ မျိုး အ ဆက် ဆက် သ တိ ရ စေ သ ဖြင့်၊ လူ မျိုး တို့ သည်၊ က မ္ဘာ အ ဆက် ဆက် ကျေး ဇူး တော် ကို ချီး မွမ်း ရ ကြ ပါ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်​တော်၏​နာ​မ​ကို လူ​မျိုး​အ​စဉ်​အ​ဆက် အောက်​မေ့​ကျော်​စော​စေ​သ​ဖြင့်၊ လူ​မျိုး​တို့​သည် က​မ္ဘာ​အ​ဆက်​ဆက် ကိုယ်​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ကြ​လ​တ္တံ့​သ​တည်း။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​နာ​မ​ကို လူ​မ်ိဳး​အ​စဥ္​အ​ဆက္ ေအာက္​ေမ့​ေက်ာ္​ေစာ​ေစ​သ​ျဖင့္၊ လူ​မ်ိဳး​တို႔​သည္ က​မၻာ​အ​ဆက္​ဆက္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​လ​တၱံ့​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​သီ​ခ်င္း​သည္​အ​ရွင္​မင္း ႀကီး​အား ထာ​ဝ​စဥ္​ထင္​ေပၚ​ေက်ာ္​ၾကား​ေစ​ပါ​လိမ့္​မည္။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း​အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး​အား ကာ​လ​အ​စဥ္​အ​ဆက္​ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ပါ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်တော်​၏​နာမ​တော်​ကို မျိုးဆက်​အစဉ်အဆက်​အား အောက်မေ့​စေ​ပါ​မည်​။ ထို့ကြောင့် လူမျိုးတကာ​တို့​သည် ကာလ​အစဉ်အဆက် ကိုယ်တော်​ကို​ချီးမွမ်း​ကြ​ပါ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​ကို မ်ိဳးဆက္​အစဥ္အဆက္​အား ေအာက္ေမ့​ေစ​ပါ​မည္​။ ထို႔ေၾကာင့္ လူမ်ိဳးတကာ​တို႔​သည္ ကာလ​အစဥ္အဆက္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ပါ​လိမ့္မည္​။