Psalms 46:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူမျိုးအပေါင်းတို့သည်ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်ကြ၏။ ဘုရားသခင်မိန့်မြွက်တော်မူသောအခါ ကမ္ဘာမြေကြီးသည်အရည်ပျော်လေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
လူမျိုးတို့သည် ဟုန်းဟုန်းမြည်ကြ၏။ တိုင်းနိုင်ငံ တို့သည် လှုပ်ရှားကြ၏။ ဗျာဒိတ်သံကို လွှတ်တော်မူ၍ မြေကြီးသည် အရည်ဖြစ်လေ၏။
Burmese 1928
လူ မျိုး ခြား တို့ သည် ထ ကြွ ၍၊ တိုင်း နိုင် ငံ များ လည်း လှုပ် ရှား ရ ကြ၏။ အ သံ တော် လွှင့် တော် မူ သော်၊ မြေ ပ ထ ဝီ အ ရည် ပျော် ရ ၏။
Burmese 2021
လူမျိုးတို့သည် ဟုန်းဟုန်းမြည်ကြ၏။ တိုင်းနိုင်ငံတို့သည် လှုပ်ရှားကြ၏။ ဗျာဒိတ်သံကို လွှတ်တော်မူ၍ မြေကြီးသည် အရည်ဖြစ်လေ၏။
Burmese JBZV
လူမ်ိဳးတို႔သည္ ဟုန္းဟုန္းျမည္ၾက၏။ တိုင္းနိုင္ငံတို႔သည္ လွုပ္ရွားၾက၏။ ဗ်ာဒိတ္သံကို လႊတ္ေတာ္မူ၍ ေျမႀကီးသည္ အရည္ျဖစ္ေလ၏။
Burmese MCLZV
လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ထိတ္လန႔္တုန္လွုပ္ၾက၏။ ဘုရားသခင္မိန႔္ႁမြက္ေတာ္မူေသာအခါ ကမၻာေျမႀကီးသည္အရည္ေပ်ာ္ေလ၏။
Burmese MSBU
လူမျိုးတကာတို့သည် မငြိမ်မသက်ဖြစ်ကြ၏။ တိုင်းနိုင်ငံတို့သည် တုန်လှုပ်ကြ၏။ ကိုယ်တော်သည် မိမိအသံကိုလွှင့်တော်မူသောအခါ ကမ္ဘာမြေကြီးသည် အရည်ပျော်လေ၏။
Burmese MSBZ
လူမ်ိဳးတကာတို႔သည္ မၿငိမ္မသက္ျဖစ္ၾက၏။ တိုင္းႏိုင္ငံတို႔သည္ တုန္လႈပ္ၾက၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ မိမိအသံကိုလႊင့္ေတာ္မူေသာအခါ ကမာၻေျမႀကီးသည္ အရည္ေပ်ာ္ေလ၏။