Psalms 47:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​အား​ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​လော့။ ငါ​တို့​ဘု​ရင်​အား​ချီး​မွမ်း​သီ​ချင်း​ဆို​ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်း၍ သီချင်းဆိုကြလော့။ သီချင်းဆိုကြလော့။ ငါတို့၏ရှင်ဘုရင်ကို ချီးမွမ်း၍ သီချင်းဆိုကြလော့။ သီချင်းဆိုကြလော့။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် အား ကျူး ဧ ဖွဲ့ ဆို လျက်၊ ငါ တို့ ဘု ရင် မင်း မြတ် အား ကျူး ဧ ဖွဲ့ ဆို ကြ လော့။
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို ချီး​မွမ်း၍ သီ​ချင်း​ဆို​ကြ​လော့။ သီ​ချင်း​ဆို​ကြ​လော့။ ငါ​တို့၏​ရှင်​ဘု​ရင်​ကို ချီး​မွမ်း၍ သီ​ချင်း​ဆို​ကြ​လော့။ သီ​ချင်း​ဆို​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို ခ်ီး​မြမ္း၍ သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။ သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။ ငါ​တို႔၏​ရွင္​ဘု​ရင္​ကို ခ်ီး​မြမ္း၍ သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။ သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ ငါ​တို႔​ဘု​ရင္​အား​ခ်ီး​မြမ္း​သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်​ကို သီဆိုချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။ သီဆိုချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။ ငါ​တို့​၏​ရှင်ဘုရင်​ကို သီဆိုချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။ သီဆိုချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္​ကို သီဆိုခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။ သီဆိုခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။ ငါ​တို႔​၏​ရွင္ဘုရင္​ကို သီဆိုခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။ သီဆိုခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။