Psalms 47:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​ကမ္ဘာ​တစ်​ဝန်း​လုံး​၏​ဘု​ရင် ဖြစ်​တော်​မူ​၏။ သီ​ချင်း​များ​ဖြင့်​ကိုယ်​တော်​အား​ထော​မ​နာ​ပြု ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်သည် မြေကြီး တပြင်လုံးကိုအစိုးရသော မင်းဖြစ်တော်မူ၏။ ချီးမွမ်းခြင်း ထောမနာ သီချင်းကို ဆိုကြလော့။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် သည်၊ မြေ တစ် ပြင် လုံး ၏ ဘု ရင် မင်း မြတ် ဖြစ် တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊ လိ မ္မာ စွာ ကျူး ဧ ကြ လော့။
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် မြေ​ကြီး တစ်​ပြင်​လုံး​ကို​အ​စိုး​ရ​သော မင်း​ဖြစ်​တော်​မူ၏။ ချီး​မွမ်း​ခြင်း ထော​မ​နာ​သီ​ချင်း​ကို ဆို​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ေျမ​ႀကီး တစ္​ျပင္​လုံး​ကို​အ​စိုး​ရ​ေသာ မင္း​ျဖစ္​ေတာ္​မူ၏။ ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း ေထာ​မ​နာ​သီ​ခ်င္း​ကို ဆို​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ကမၻာ​တစ္​ဝန္း​လုံး​၏​ဘု​ရင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။ သီ​ခ်င္း​မ်ား​ျဖင့္​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ဘုရားသခင်​သည် ကမ္ဘာမြေ​တစ်ခွင်လုံး​၏​ရှင်ဘုရင်​ဖြစ်​တော်မူ​၏​။ အလိမ္မာ​သီချင်း​ဖြင့် သီဆိုချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ဘုရားသခင္​သည္ ကမာၻေျမ​တစ္ခြင္လုံး​၏​ရွင္ဘုရင္​ျဖစ္​ေတာ္မူ​၏​။ အလိမၼာ​သီခ်င္း​ျဖင့္ သီဆိုခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။