Psalms 48:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဇိ​အုန်​မြို့​သူ​မြို့​သား​တို့​သည်​ဝမ်း​မြောက် ကြ​ပါ​စေ။ ကိုယ်​တော်​သည်​ဖြောင့်​မှန်​စွာ​တ​ရား​စီ​ရင် တော်​မူ​ပါ​၏။ ယု​ဒ​ပြည်​မြို့​ကြီး​များ​တွင်​ရွှင်​လန်း​မှု​ရှိ ပါ​စေ။
Burmese 1835 Version Judson
တရားစီရင်တော်မူချက်များကြောင့် ဇိအုန် တောင်သည် ဝမ်းမြောက်၍၊ ယုဒအမျိုးသမီးတို့သည် ရွှင်လန်းကြပါ၏။
Burmese 1928
စီ ရင် ဆုံး ဖြတ် တော် မူ ချက် များ ကြောင့်၊ ဇိ အုန် မြို့ ဝမ်း မြောက် လျက်၊ ယု ဒ အ မျိုး သ မီး တို့ ရွှင် လန်း ကြ စေ။
Burmese 2021
တ​ရား​စီ​ရင်​တော်​မူ​ချက်​များ​ကြောင့် ဇိ​အုန်​တောင်​သည်​ဝမ်း​မြောက်၍၊ ယု​ဒ​အ​မျိုး​သ​မီး​တို့​သည် ရွှင်​လန်း​ကြ​ပါ၏။
Burmese JBZV
တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ခ်က္​မ်ား​ေၾကာင့္ ဇိ​အုန္​ေတာင္​သည္​ဝမ္း​ေျမာက္၍၊ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔​သည္ ရႊင္​လန္း​ၾက​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​ဝမ္း​ေျမာက္ ၾက​ပါ​ေစ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေျဖာင့္​မွန္​စြာ​တ​ရား​စီ​ရင္ ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ယု​ဒ​ျပည္​ၿမိဳ႕​ႀကီး​မ်ား​တြင္​ရႊင္​လန္း​မွု​ရွိ ပါ​ေစ။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​၏​တရားစီရင်​တော်မူ​ချက်​များ​ကြောင့် ဇိအုန်​တောင်​သည် ဝမ်းမြောက်​ပါစေ​။ ယုဒ​သမီးပျို​တို့​သည် ရွှင်လန်း​ကြ​ပါစေ​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​၏​တရားစီရင္​ေတာ္မူ​ခ်က္​မ်ား​ေၾကာင့္ ဇိအုန္​ေတာင္​သည္ ဝမ္းေျမာက္​ပါေစ​။ ယုဒ​သမီးပ်ိဳ​တို႔​သည္ ႐ႊင္လန္း​ၾက​ပါေစ​။