Psalms 5:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​မိ​မိ​စ​ကား​ကို​နား​ထောင် သူ​တို့​အား​ကောင်း​ချီး​ပေး​တော်​မူ​ပါ​၏။ ကိုယ်​တော်​၏​မေတ္တာ​တော်​သည်​ဒိုင်း​လွှား​သ​ဖွယ် သူ​တို့​အား​ကွယ်​ကာ​စောင့်​ရှောက်​တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ဖြောင့်မတ် သော သူကို ကောင်းကြီးပေး၍ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ကွယ်ကာ စောင့်မတော်မူလိမ့်သတည်း။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ကိုယ် တော် သည် ဖြောင့် မတ် သူ့ ကို ကောင်း ကြီး ပေး ၍၊ ဒိုင်း လွှား သ ဖွယ်၊ ကျေး ဇူး တော် နှင့် ကွယ် ကာ ခြံ ရံ တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​သည် ဖြောင့်​မတ်​သော​သူ​ကို ကောင်း​ချီး​ပေး၍ ကျေး​ဇူး​တော်​အား​ဖြင့် ကွယ်​ကာ​စောင့်​မ​တော်​မူ​လိမ့်​သ​တည်း။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ေျဖာင့္​မတ္​ေသာ​သူ​ကို ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး၍ ေက်း​ဇူး​ေတာ္​အား​ျဖင့္ ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​မ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​မိ​မိ​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္ သူ​တို႔​အား​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ေမတၱာ​ေတာ္​သည္​ဒိုင္း​လႊား​သ​ဖြယ္ သူ​တို႔​အား​ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ေရွာက္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​သည် ဖြောင့်မတ်​သော​သူ​ကို ကောင်းချီးပေး​၍ သူ့​ကို​ကျေးဇူး​တော်​ဖြင့် ဒိုင်းကာ​ကဲ့သို့ ဝန်းရံ​ကာကွယ်​ထား​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ေျဖာင့္မတ္​ေသာ​သူ​ကို ေကာင္းခ်ီးေပး​၍ သူ႔​ကို​ေက်းဇူး​ေတာ္​ျဖင့္ ဒိုင္းကာ​ကဲ့သို႔ ဝန္းရံ​ကာကြယ္​ထား​ေတာ္မူ​၏​။