Psalms 50:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းခြင်းသည်ငါ့အား ဂုဏ်ပြုရာယဇ်ပင်ဖြစ်၏။ ငါ့စကားကိုနားထောင်သူအပေါင်းတို့အား ဧကန်အမှန်ငါကယ်မည်'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကျေးဇူးချီးမွမ်ခြင်း ယဇ်ပူဇော်သောသူသည် ငါ၏ဘုန်းကို ထင်ရှားစေသောသူဖြစ်၏။ မိမိသွားသော လမ်းကို ဆင်ခြင်သောသူအားလည်း၊ ကယ်တင်တော်မူ ခြင်း ကျေးဇူးကို ငါပြမည်ဟု ဘုရားသခင်မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ကျေး ဇူး တော် ချီး မွမ်း ခြင်း ကို ပူ ဇော် သော သူ သည်၊ ငါ့ ဘုန်း ကို ချီး မြှောက် လျက်၊ ငါ ဘု ရား သ ခင့် ကယ် တင် ခွင့် ထင် ရှား ရာ လမ်း ကို ပြင် ဆင် ရာ ရောက် ၏။
Burmese 2021
ကျေးဇူးချီးမွမ်းခြင်းယဇ်ကိုပူဇော်သောသူသည် ငါ၏ဘုန်းကို ထင်ရှားစေသောသူဖြစ်၏။ မိမိသွားသောလမ်းကို ဆင်ခြင်သောသူအားလည်း၊ ကယ်တင်တော်မူခြင်းကျေးဇူးကို ငါပြမည်ဟု ဘုရားသခင်မိန့်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ေက်းဇူးခ်ီးမြမ္းျခင္းယဇ္ကိုပူေဇာ္ေသာသူသည္ ငါ၏ဘုန္းကို ထင္ရွားေစေသာသူျဖစ္၏။ မိမိသြားေသာလမ္းကို ဆင္ျခင္ေသာသူအားလည္း၊ ကယ္တင္ေတာ္မူျခင္းေက်းဇူးကို ငါျပမည္ဟု ဘုရားသခင္မိန္႔ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ေက်းဇူးေတာ္ခ်ီးမြမ္းျခင္းသည္ငါ့အား ဂုဏ္ျပဳရာယဇ္ပင္ျဖစ္၏။ ငါ့စကားကိုနားေထာင္သူအေပါင္းတို႔အား ဧကန္အမွန္ငါကယ္မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းခြင်းယဇ်ကိုပူဇော်သောသူသည် ငါ့ကိုဂုဏ်ပြုချီးမွမ်းသောသူဖြစ်၏။ မိမိလမ်းခရီးကိုပြင်ဆင်သောသူအားလည်း ဘုရားသခင်၏ကယ်တင်ခြင်းကို ငါပြသမည်”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ေက်းဇူးေတာ္ခ်ီးမြမ္းျခင္းယဇ္ကိုပူေဇာ္ေသာသူသည္ ငါ့ကိုဂုဏ္ျပဳခ်ီးမြမ္းေသာသူျဖစ္၏။ မိမိလမ္းခရီးကိုျပင္ဆင္ေသာသူအားလည္း ဘုရားသခင္၏ကယ္တင္ျခင္းကို ငါျပသမည္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။