Psalms 51:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်သံများကိုကျွန်တော်မျိုးအား ကြားခွင့်ပေးတော်မူပါ။ ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးအား စိတ်ပျက်အားလျော့စေတော်မူသော်လည်း ကျွန်တော်မျိုးသည်တစ်ဖန်ပြန်၍ရွှင်ပျလာ ပါလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
စိတ်သက်သာဝမ်းမြောက်ခြင်း ရှိမည်အကြောင်း စကားကို အကျွန်ုပ်အားကြားစေတော်မူပါ။ သို့ပြုလျှင်၊ ချိုးဖဲ့တော်မူသော အရိုးတို့သည် ရွှင်မြူးခြင်းရှိကြပါလိမ့် မည်။
Burmese 1928
ချိုး တော် မူ သော အ ရိုး များ၌ ခြင် ဆီ စိမ့် ရ ခြင်း ငှာ၊ အား ရ ရွှင် လန်း ဖွယ် ရာ ကို ကြား စေ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
စိတ်သက်သာဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိမည်အကြောင်းစကားကို အကျွန်ုပ်အား ကြားစေတော်မူပါ။ သို့ပြုလျှင်၊ ချိုးဖဲ့တော်မူသော အရိုးတို့သည် ရွှင်မြူးခြင်းရှိကြပါလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
စိတ္သက္သာဝမ္းေျမာက္ျခင္းရွိမည္အေၾကာင္းစကားကို အကၽြန္ုပ္အား ၾကားေစေတာ္မူပါ။ သို႔ျပဳလၽွင္၊ ခ်ိဳးဖဲ့ေတာ္မူေသာ အရိုးတို႔သည္ ရႊင္ျမဴးျခင္းရွိၾကပါလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္သံမ်ားကိုကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအား ၾကားခြင့္ေပးေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအား စိတ္ပ်က္အားေလ်ာ့ေစေတာ္မူေသာ္လည္း ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္တစ္ဖန္ျပန္၍ရႊင္ပ်လာ ပါလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်အား ရွှင်မြူးခြင်းနှင့်ဝမ်းမြောက်ခြင်းကို ကြားစေတော်မူပါ။ ကိုယ်တော်ကြေမွစေသောအရိုးတို့ကိုလည်း ရွှင်လန်းစေတော်မူပါ။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္အား ႐ႊင္ျမဴးျခင္းႏွင့္ဝမ္းေျမာက္ျခင္းကို ၾကားေစေတာ္မူပါ။ ကိုယ္ေတာ္ေၾကမြေစေသာအ႐ိုးတို႔ကိုလည္း ႐ႊင္လန္းေစေတာ္မူပါ။