Psalms 54:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​ဆင်း​ရဲ ဒုက္ခ​အ​ပေါင်း​မှ​ကယ်​ဆယ်​တော်​မူ​ပါ​ပြီ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​ရန်​သူ​တို့​အ​ရေး​ရှုံး​နိမ့် ကြ​သည်​ကို တွေ့​မြင်​ရ​ပါ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်ကို ခပ်သိမ်းသော ဒုက္ခထဲက ကယ် နှုတ်တော်မူသဖြင့်၊ အကျွန်ုပ်သည် ရန်သူတို့ကို ကိုယ် မျက်စိနှင့် မြင်၍အားရပါ၏။ ဒါဝိဒ်သည် ကျွန်တော်တို့တွင်ပုန်းရှောင်၍ နေပါသည်မဟုတ်လောဟု၊ ဇိဖသားတို့သည် ရှောလုထံသို့လာ၍ လျှောက်သောအခါ စပ်ဆိုသော ဆာလံ။
Burmese 1928
ခပ် သိမ်း သော ဒု က္ခ တွင်း မှ ကယ် လွှတ် တော် မူ သ ဖြင့်၊ ရန် သူ တို့ ကို၊ ကိုယ့် မျက် စိ နှင့် စီး ကြည့်၍ အား ရ လေ ပြီ။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​ကို ခပ်​သိမ်း​သော​ဒု​က္ခ​ထဲ​က ကယ်​နုတ်​တော်​မူ​သ​ဖြင့်၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည် ရန်​သူ​တို့​ကို ကိုယ်​မျက်​စိ​နှင့်​မြင်၍ အား​ရ​ပါ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ခပ္​သိမ္း​ေသာ​ဒု​ကၡ​ထဲ​က ကယ္​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ရန္​သူ​တို႔​ကို ကိုယ္​မ်က္​စိ​ႏွင့္​ျမင္၍ အား​ရ​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ဆင္း​ရဲ ဒုကၡ​အ​ေပါင္း​မွ​ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ရန္​သူ​တို႔​အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္ ၾက​သည္​ကို ေတြ႕​ျမင္​ရ​ပါ​ၿပီ။
Burmese MSBU
အမှန်စင်စစ် ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​ကို ဆင်းရဲဒုက္ခ​အပေါင်း​တို့​မှ​ကယ်နုတ်​တော်မူ​ပြီ​ဖြစ်၍ အကျွန်ုပ်​၏​မျက်စိ​သည် အကျွန်ုပ်​၏​ရန်သူ​တို့​ကို အပေါ်စီး​မှ​ကြည့်မြင်​နိုင်​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အမွန္စင္စစ္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို ဆင္းရဲဒုကၡ​အေပါင္း​တို႔​မွ​ကယ္ႏုတ္​ေတာ္မူ​ၿပီ​ျဖစ္၍ အကြၽႏ္ုပ္​၏​မ်က္စိ​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​ရန္သူ​တို႔​ကို အေပၚစီး​မွ​ၾကည့္ျမင္​ႏိုင္​ပါ​ၿပီ​။