Psalms 55:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင် အို ဘုရားသခင်၊ကိုယ်တော်ရှင်သည် လူသတ်သမားများနှင့်လူလိမ်များအား သူတို့သက်တမ်းထက်ဝက်မကျိုးမီသင်္ချိုင်း တွင်းသို့ သက်ဆင်းစေတော်မူမည်။ ကျွန်တော်မျိုးမူကားကိုယ်တော်ရှင်ကိုကိုးစား ပါမည်။
Burmese 1835 Version Judson
အိုဘုရားသခင်၊ အခြားသောသူတို့ကို ဖျက်ဆီး ရာ တွင်းထဲသို့ချတော်မူမည်။ လူအသက်ကို သတ်သောသူ နှင့် သစ္စာပျက်သောသူတို့သည် မိမိအသက်တာတဝက် ခန့်မျှ မရှင်ရကြ။ အကျွန်ုပ်မူကား၊ ကိုယ်တော်၌ ခိုလှုံ ပါမည် ။
Burmese 1928
အို ဘု ရား သ ခင်၊ ထို သူ တို့ ကို ဖျက် ဆီး ရာ တွင်း ထဲ သို့ ချ တော် မူ ပါ လိမ့် မည်။ လူ သတ် နှင့် လှည့် စား သူ တို့ သည်၊ ကိုယ့် အ သက် တာ တစ် ဝက် ခန့် မျှ နေ ကြ ရ မည် မ ဟုတ် ပါ။ အ ကျွန်ုပ် မူ ကား၊ ကိုယ် တော် ၌ ကိုး စား ပါ မည်။
Burmese 2021
အိုဘုရားသခင်၊ အခြားသောသူတို့ကို ဖျက်ဆီးရာတွင်းထဲသို့ ချတော်မူမည်။ လူအသက်ကို သတ်သောသူနှင့် သစ္စာပျက်သောသူတို့သည် မိမိအသက်တာ တစ်ဝက်ခန့်မျှ မရှင်ရကြ။ အကျွန်ုပ်မူကား၊ ကိုယ်တော်၌ ခိုလှုံပါမည်။
Burmese JBZV
အိုဘုရားသခင္၊ အျခားေသာသူတို႔ကို ဖ်က္ဆီးရာတြင္းထဲသို႔ ခ်ေတာ္မူမည္။ လူအသက္ကို သတ္ေသာသူႏွင့္ သစၥာပ်က္ေသာသူတို႔သည္ မိမိအသက္တာ တစ္ဝက္ခန္႔မၽွ မရွင္ရၾက။ အကၽြန္ုပ္မူကား၊ ကိုယ္ေတာ္၌ ခိုလွုံပါမည္။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္ အို ဘုရားသခင္၊ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ လူသတ္သမားမ်ားႏွင့္လူလိမ္မ်ားအား သူတို႔သက္တမ္းထက္ဝက္မက်ိဳးမီသခၤ်ိဳင္း တြင္းသို႔ သက္ဆင္းေစေတာ္မူမည္။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးမူကားကိုယ္ေတာ္ရွင္ကိုကိုးစား ပါမည္။
Burmese MSBU
သို့သော် အို ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်သည် ထိုသူတို့ကို ပုပ်ပျက်ရာတွင်းထဲသို့ဆင်းသွားစေတော်မူ၏။ သွေးဆာသောသူနှင့် လိမ်လည်လှည့်ဖြားသော သူတို့သည် မိမိတို့နေ့ရက်ကာလ၏ထက်ဝက်မျှပင် အသက်ရှင်ရမည်မဟုတ်။ အကျွန်ုပ်မူကား ကိုယ်တော်ကိုယုံကြည်ကိုးစားပါမည်။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ အို ဘုရားသခင္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ထိုသူတို႔ကို ပုပ္ပ်က္ရာတြင္းထဲသို႔ဆင္းသြားေစေတာ္မူ၏။ ေသြးဆာေသာသူႏွင့္ လိမ္လည္လွည့္ျဖားေသာ သူတို႔သည္ မိမိတို႔ေန႔ရက္ကာလ၏ထက္ဝက္မွ်ပင္ အသက္ရွင္ရမည္မဟုတ္။ အကြၽႏ္ုပ္မူကား ကိုယ္ေတာ္ကိုယုံၾကည္ကိုးစားပါမည္။