Psalms 56:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​က​တိ​တော်​များ​ကို ချီး​မွမ်း​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်ကို အမှီပြု၍ နှုတ်ကပတ်တော်၌ ဝါကြွားမည်။ ထာဝရဘုရားကို အမှီပြု၍ နှုတ်ကပတ် တော်၌ ဝါကြွားမည်။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် ကို အ မှီ ပြု၍၊ က တိ တော် ကို ချီး မွမ်း မည်။ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို အ မှီ ပြု၍၊ က တိ တော် ကို ချီး မွမ်း မည်။
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို​အ​မှီ​ပြု၍ နှုတ်​က​ပတ်​တော်၌ ဝါ​ကြွား​မည်။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို အ​မှီ​ပြု၍ နှုတ်​က​ပတ်​တော်၌ ဝါ​ကြွား​မည်။
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​အ​မွီ​ျပဳ၍ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္၌ ဝါ​ႂကြား​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို အ​မွီ​ျပဳ၍ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္၌ ဝါ​ႂကြား​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​က​တိ​ေတာ္​မ်ား​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်​အားဖြင့် နှုတ်ကပတ်တော်​ကို ငါ​ချီးမွမ်း​မည်​။ ထာဝရဘုရား​အားဖြင့် နှုတ်ကပတ်တော်​ကို ငါ​ချီးမွမ်း​မည်​။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္​အားျဖင့္ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​ကို ငါ​ခ်ီးမြမ္း​မည္​။ ထာဝရဘုရား​အားျဖင့္ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​ကို ငါ​ခ်ီးမြမ္း​မည္​။